BRECHUNG in English translation

refraction
brechung
refraktion
lichtbrechung
brechkraft
zielrefraktion
refraktionsfehler
strahlenbrechung
break
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
refractivity
breaking
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen

Examples of using Brechung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Machen"auch eine bessere Koordinierung Brechung und feuerfesten Reaktionen in oder zwischen Cerebro-spinale und sympathisch.
Will also make for a better coordination in refraction and refractory reactions in, or between cerebro-spinal and sympathetic system.
Völlig unsichtbar dank der sehr niedrigen grad der brechung des lichts im wasser.
Completely invisible thanks to the extremely low degree of refraction of light in water.
Abstraktes Bild mit einigen Versuchen zu Reflexion, Brechung und Atmoshphäre. 130k.
Abstract picture with some tries concerning reflection, refraction and atmosphere. 130k.
Die Menschen halten die Fata Morgana für eine Art Brechung der Atmosphäre.
People always explain mirages as a kind of refraction of the atmosphere.
Der CO2-Laserätzprozess ermöglicht die Kombination von Brechung und Streuung zur Verbesserung der Hintergrundleuchtdichte.
The CO2 laser etching process of the diffuser allows a combination of refraction and diffusion to improve backlight luminance.
Sowohl die Brechung als auch die partielle
Both refraction and also partial
hohe Brechung, hohe Reflektivität, klare Bildgebung.
high refraction, high reflectivity, clear imaging.
Optische Digitalkabel überzeugen durch hohe Lichtausbeute bei geringer Brechung und einer überragenden Übertragungs-Qualität in Dolby-Digital.
Optical digital cables are compelling thanks to their high light yield with low refraction and outstanding transmission quality in Dolby Digital format.
Co Gürtel um meine Taille gebunden, um meinem Look eine Brechung zu geben.
Co belt around my waist to create a break in my look.
In welchem Grade muss dann die Brechung von Wellen auf das menschliche Herz wirken?
To what a degree, then, must the refraction of waves react upon the human heart!
Der Draht XPS, wegen der low-grade-do brechung des lichts im wasser, es ist völlig unsichtbar.
The Thread for the XPS, because of the low degree do light refraction in the water, it is totally invisible.
Der optische Sensor erkennt die Brechung der Infrarotstrahlen und meldet,
The optical one detects the refraction of the infrared rays
Brechung der Gesetze, Missachtung der Konditionen
Breaking the law, violating the Terms
Brechung des Prisma Wissenschaft animation.
Refraction of prism science animation.
Brechung des Sonnenlichts in dunklen Wasser.
Refraction of sunlight in dark water.
Analyse aber bedeutet Auflösung, Brechung, Zersetzung?
But analysis means dissolving, breaking down, disintegrating…?
Auch die Brechung unter Wasser ist eine andere.
Additionally, the refraction under water is different.
Zuhause Articles Mohammed berechnet schreibt: Brechung und Sieg….
Home Articles Mohammed calculated writes: Refraction and victory….
Nächster Mohammed berechnet schreibt: Brechung und Sieg….
Next Mohammed calculated writes: Refraction and victory….
welches negative Brechung verursacht.
causing negative refraction.
Results: 310, Time: 0.0838

Brechung in different Languages

Top dictionary queries

German - English