BRODELT in English translation

seethes
brodeln
koche
bubbles
blase
seifenblase
luftblase
arkanoid
blubbern
bubbie
sprudeln
luftpolsterfolie
spekulationsblase
simmers
köcheln
kochen
schmoren lassen
sieden
simmern lassen
dünsten
köchle
angießen
leicht köcheln lassen
zugedeckt
boils
kochen
sieden
furunkel
geschwür
köcheln
prokipjatite
kipjatjat
blutgeschwür
kochst
siedepunkt
seething
brodeln
koche
bubbling
blase
seifenblase
luftblase
arkanoid
blubbern
bubbie
sprudeln
luftpolsterfolie
spekulationsblase
simmering
köcheln
kochen
schmoren lassen
sieden
simmern lassen
dünsten
köchle
angießen
leicht köcheln lassen
zugedeckt
bubble
blase
seifenblase
luftblase
arkanoid
blubbern
bubbie
sprudeln
luftpolsterfolie
spekulationsblase
boiling
kochen
sieden
furunkel
geschwür
köcheln
prokipjatite
kipjatjat
blutgeschwür
kochst
siedepunkt

Examples of using Brodelt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Da brodelt was unter der Straße.
There's something under the street.
Am Hof und in der Stadt brodelt die Gerüchteküche.
The court and the town are teeming with rumours.
Die Temperatur ist richtig eingestellt, wenn der Inhalt leicht brodelt.
The temperature is set correctly when the content is gently bubbling.
Aber dieser Planet ist anders- in seinem Inneren brodelt es.
But this planet is different-- it's roiling inside.
Immer brodelt die Kreis A.
Always in turmoil, the Circle A.
Unter der Oberfläche brodelt etwas Unausgesproches.
Something unspoken sizzles beneath the surface.
Ihr Herz, der Markt, brodelt vor Aktvitität.
Its heart, the market, is bubbling of activities.
Wenn auch ihr Leben in 55 brodelt.
Let her life in 55 rage.
Die Stadt brodelt, erinnert sehr an Paris.
The city pulsates, remembers me of Paris.
immer brodelt.
always rage.
reflektieren eine Branche brodelt Highlights.
reflecting a sector seething short video.
Unter dem eisigen Äußeren brodelt das kraftvolle, feuerflüssige Herz unseres Planeten.
Beneath that frozen exterior bubbles the powerful, molten heat of our planet.
Einzig"Mod" brodelt wahrlich wie"Bitches Brew" vor langer Zeit.
Only„Mod“ truly seethes like„Bitches Brew“ a long time ago.
Dennoch brodelt er irgendwo unter der Oberfläche
Despite this, it still bubbles under the surface somewhere
Unter seinem metallischen Soundvulkan brodelt stets eine mystische Idee.
Underneath his metallic sound volcano boils unfailingly a mystic idea.
Es brodelt und klimpert und swingt- schnell,
It jingles and seethes and swings- fast,
Lassen Sie die Sauce zu verdicken, wie es sanft aufgedeckt brodelt.
Let the sauce thicken as it simmers gently uncovered.
Als das Wasser und die in ihnen brodelt.
As the waters and seething in them.
hören sie von ihr stoßweises Aufheulen, während sie brodelt.
they will hear it roaring, as it seethes.
hören sie sie aufheulen, während sie brodelt.
they will hear it roar as it boils.
Results: 536, Time: 0.0528

Top dictionary queries

German - English