IS BREWING in German translation

[iz 'bruːiŋ]
[iz 'bruːiŋ]
braut
brew
brow
make
eyebrow
braut sich zusammen
brodelt
seethe
boil
simmer
bubbling
brewing
schwelt
smouldering
SMOLDER
to fester
sich zusammenbraut
brüht
brew
broth
stocks
decoctions
make
blanch
bouillons

Examples of using Is brewing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A massive war for revenge is brewing- Massively OP.
Ein gewaltiger Vergeltungskrieg braut sich zusammen- Massively OP.
The International Football Federation(FIFA) is brewing scandal.
Der Internationale Fußballverband(FIFA) braut Skandal.
because a meat storm is brewing.
denn ein Fleischsturm braut sich zusammen.
Speak your intentions to the brew as it is brewing; listen to the sounds it makes.
Sprich gegenüber dem Gebräu Deine Intentionen aus während es gebraut wird.
A peculiar situation is brewing here.
Hier braut sich eine eigenartige Situation zusammen.
A peculiar situation is brewing here.
Eine seltsame Situation braut sich hier zusammen.
A dispute is brewing between the EU and Switzerland over the immigration controls the Swiss voted for in a referendum in February 2014.
Zwischen der EU und der Schweiz schwelt ein Streit über die Zuwanderungsinitiative, für die die Schweizer im Februar 2014 gestimmt haben.
A typical example is brewing.
Typisches Beispiel ist das Bierbrauen.
The coffee is brewing.
Die Kaffeemaschine läuft.
If I say a matter of import is brewing, I.
Wenn ich sage, es braut sich etwas zusammen.
It seems a small crisis is brewing in the South China Seas.
Es scheint, dass sich im Südchinesischen Meer eine kleine Krise zusammenbraut.
From the Gulf of Mexico right up the Mississippi Valley, trouble is brewing.
Vom Golf von Mexico bis zum Mississippi Valley braut sich der Ärger zusammen.
Do not move the lever to the off position while coffee is brewing.
Während der Ausgabe darf der Hebel nicht in die Ruheposition zurückgestellt werden.
Wind's in the east, mist coming in, like something is brewing, about to begin.
Wind dreht nach Ost Nebel kommt auf Etwas braut sich zusammen gleich es beginnt.
A mixture of grapes, lemons, strawberries and melons is brewing on the reels of Lightning Wild.
Auf den Walzen von Lightning Wild braut sich ein Gemisch aus Weintrauben, Zitronen, Erdbeeren und Melonen zusammen.
While your drink is brewing, the LC-display graphically indicates how much time is remaining to complete the brew cycle.
Während Ihr Getränk gebrüht wird, zeigt das LC-Display die Restdauer des Brühvorgangs grafisch an.
Or I could steer clear of whatever war is brewing between your kind and his before I find myself in.
Oder ich könnte mich dem Krieg fernhalten, der sich von eurer und seiner Art zusammenbraut, bevor ich mich selbst.
Indeed it is, but a storm is brewing on the field as the scrappy U.S.A. team is butting heads with Japan.
Aber auf dem Spielfeld braut sich ein Sturm zusammen. Das rauflustige Team der USA misst sich mit Japan.
The big clatter The morning is brewing.
Das große Knattern Der Morgen kocht.
Something is brewing, not only in German homes.
Es tut sich etwas, nicht nur rund um den heimischen Herd.
Results: 2671, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German