CORUSCANT in English translation

Examples of using Coruscant in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nicht jeder auf Coruscant lebt in einem luxuriösen Tempel an der Oberfläche.
Not everyone on coruscant Lives in a luxurious temple on the surface.
reist Satine nach Coruscant.
Satine now travels to Coruscant.
Unterdessen gehen die arglosen Bürger von Coruscant weiter ihren Geschäften nach.
Meanwhile, the unsuspecting citizens of Coruscant go about their daily lives.
Euer Hoheit, unter diesen Umständen solltet Ihr nach Coruscant mitkommen.
Your Highness, under the circumstances, I suggest you come to Coruscant with us.
Wollen wir hoffen, dass man das Gleiche von Coruscant sagen kann.
Let's hope we can say the same about Coruscant.
Bring Bonteri sofort nach Coruscant, danach besprechen wir dann alles Weitere.
Bring Bonteri to Coruscant immediately. We will discuss giving him amnesty.
Republikanische Spieler können ihren Suchdroiden bei BB-6G auf dem Senatsplatz auf Coruscant abholen.
Republic players can pick up their Seeker Droid from BB-6G to at the Senate Plaza on Coruscant.
Es gibt jetzt einen neuen'Sonderaktionen'-Händler auf Coruscant, Dromund Kaas und beiden Flotten.
A new"Special Promotions" vendor has been added to Coruscant, Dromund Kaas, and both Fleets.
Der Vertrag von Coruscant wurde gebrochen.
The Treaty of Coruscant is broken.
Willkommen auf Coruscant, der Hauptwelt der Republik.
Welcome to Coruscant, capital of the Republic.
Der Vertrag von Coruscant liegt in Scherben.
The Treaty of Coruscant is shattered.
Erfolg: Du hast SD-0 auf Coruscant besiegt.
Achievement: You have defeated SD-0 on Coruscant.
Das Paßwort lautet"Coruscant hat wundervolle Sonnenuntergänge.
The answer is"Coruscant has lovely sunsets.
Vorwurf der Separatisten, Imperator Palpatine erklärt Kriegsrecht auf Coruscant.
Accusing Separatists, Emperor Palpatine declares martial law on Coruscant.
Trotz seiner vertretbaren Notwendigkeit war der Vertrag von Coruscant extrem umstritten.
Despite its arguable necessity, the Treaty of Coruscant was extremely controversial.
Die Plünderung von Coruscant war wohl der größte militärische Sieg des Sith-Imperiums.
The Sacking of Coruscant was arguably the greatest military win in the history of the Sith Empire.
Nach vielen Diskussionen verlegte der Jedi-Orden sein Hauptquartier zum Tempel auf Coruscant.
After much debate, the Jedi Order moved its headquarters to the temple on Coruscant.
den malerischen Sonnenuntergang des Planeten Coruscant.
a scenic sunset on planet Coruscant.
Die Anhänger der dunklen Seite wurden schließlich von Coruscant ins Vultar-System vertrieben.
The dark siders responsible were eventually driven from Coruscant to the Vultar system.
Die Tempelruine war auch nach der Plünderung von Coruscant noch der Schauplatz von Auseinandersetzungen.
The temple ruins have continued to see strife even after the Sacking of Coruscant.
Results: 232, Time: 0.0163

Coruscant in different Languages

Top dictionary queries

German - English