CORUSCANT in German translation

Examples of using Coruscant in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Not everyone on coruscant Lives in a luxurious temple on the surface.
Nicht jeder auf Coruscant lebt in einem luxuriösen Tempel an der Oberfläche.
They thought it best to take her back to Coruscant.
Sie sagten, es sei besser, sie käme nach Coruscant.
Perhaps some unexpected bloodshed on Coruscant may change a few minds.
Vielleicht kann ein neues Blutvergießen auf Coruscant einige Gemüter umstimmen.
Coruscant authorities have taken an aggressive stance against weeds growing planet-wide.
Die Behörden von Coruscant sind gegen das wuchernde Unkraut vorgegangen, das überall auf dem Planeten gewachsen ist und sogar vor Metallböden keinen Halt gemacht hat.
We have got to figure out a way to contact Coruscant.
Wir müssen versuchen, Verbindung zu Coruscant aufzunehmen.
He happens to be an expert on the coruscant crime world.
Zufällig kennt er sich bestens aus in der Unterwelt von Coruscant.
Satine now travels to Coruscant.
reist Satine nach Coruscant.
Bring Bonteri to Coruscant immediately. We will discuss giving him amnesty.
Bring Bonteri sofort nach Coruscant, danach besprechen wir dann alles Weitere.
Senator Taa, so glad you could join us from comfortable Coruscant.
Senator, Taa, wie nett, dass Ihr Euch vom schönen Coruscant zu uns gesellt.
If this Cad Bane is still here on Coruscant, I will find him.
Falls dieser Cad Bane noch hier auf Coruscant ist, dann finde ich ihn.
It isn't until the events on Coruscant that Kira joins the Knight.
Erst auf Coruscant schließt sich Kira dem Jedi-Ritter an.
The Treaty of Coruscant is broken.
Der Vertrag von Coruscant wurde gebrochen.
Welcome to Coruscant, capital of the Republic.
Willkommen auf Coruscant, der Hauptwelt der Republik.
The Treaty of Coruscant is shattered.
Der Vertrag von Coruscant liegt in Scherben.
Achievement: You have defeated SD-0 on Coruscant.
Erfolg: Du hast SD-0 auf Coruscant besiegt.
The answer is"Coruscant has lovely sunsets.
Das Paßwort lautet"Coruscant hat wundervolle Sonnenuntergänge.
Accusing Separatists, Emperor Palpatine declares martial law on Coruscant.
Vorwurf der Separatisten, Imperator Palpatine erklärt Kriegsrecht auf Coruscant.
a scenic sunset on planet Coruscant.
den malerischen Sonnenuntergang des Planeten Coruscant.
Despite its arguable necessity, the Treaty of Coruscant was extremely controversial.
Trotz seiner vertretbaren Notwendigkeit war der Vertrag von Coruscant extrem umstritten.
The temple ruins have continued to see strife even after the Sacking of Coruscant.
Die Tempelruine war auch nach der Plünderung von Coruscant noch der Schauplatz von Auseinandersetzungen.
Results: 257, Time: 0.0371

Top dictionary queries

English - German