CORUSCANT in Turkish translation

coruscanta
to coruscant
coruscant mı
coruscant

Examples of using Coruscant in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The entire planet is one big city. Coruscant.
Coruscant. Gezegenin tümü büyük bir şehir.
This isn't Coruscant.
Coruscant değil burası.
Bring Bonteri to Coruscant immediately.
Bonteriyi Corusanta getir hemen.
The entire planet is one big city. Coruscant.
Tüm gezegen, büyük bir şehir. Coruscant.
Coruscant. The entire planet is one big city.
Tüm gezegen, büyük bir şehir. Coruscant.
No, it's Coruscant.
Hayır, söz konusu olan Coruscant.
The capital of the Old Republic was within the Core on a planet called Coruscant.
Eski Cumhuriyetin başkenti Merkez içinde Coruscant isimli… bir gezegendi.
And will be touching down at our destination shortly. Please be advised we have arrived at Coruscant Attention.
Lütfen kısa zamanda Coruscanta… ve hedefimize varacağımızdan emin olun. Dikkat.
To celebrate with Emperor Palpatine himself! but she was invited to Coruscant Governor Pryce sends her regrets.
Vali Pryce selamlarını gönderdi… fakat kendisi Coruscanta İmparator Palpatine ile kutlamalara davet edildi.
Coruscant is, at various times,
Coruscant Galaktik Cumhuriyetin( eski cumhuriyet),
And Trace and I have a lot of people on Coruscant waiting for money we owe them.-Because that doesn't pay.
Çünkü bu bize bir şey kazandırmaz… Trace ve benim Coruscantta borçlu olup bizden ödeme bekleyen bir sürü insan var.
But even with the criminal behind bars, rumors swirl in the underworld of Coruscant that Moralo's plot has already been set in motion.
Ancak, suçlu, parmaklıkların ardında olsa bile, Moralonun planının çoktan işlemeye başladığı söylentisi, Coruscantın yeraltı dünyasında dolaşıyor.
There's not enough power to get us to Coruscant.
Bizi Coruscanta götürecek kadar enerji yok.
Please return to Coruscant immediately, for your own safety.
Lütfen hemen Coruscanta dönün. Güvenliğiniz için.
Coruscant? Uh, that doesn't compute.
Coruscant mı? Uh, bu bildirilmedi.
We need to get back to Coruscant immediately.
Hemen Coruscanta geri dönmemiz gerek.
Coruscant? That doesn't compute.
Coruscant mı? Şey, bu bildirilmedi.
There's not enough power to get us to Coruscant.
Bizi Coruscanta götürecek kadar güç yok.
Coruscant? That doesn't compute.
Coruscant mı? Uh, bu bildirilmedi.
There's not enough power to get us to Coruscant.
Bizi Coruscanta götürecek kadar gücümüz yok.
Results: 230, Time: 0.0464

Top dictionary queries

English - Turkish