DAYA MATA in English translation

Examples of using Daya mata in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das kürzlich erschienene Buch Visiting the Saints of India mit Sri Daya Mata(Besuch der Heiligen Indiens mit Sri Daya Mata) von Sri Mrinalini Mata wurde in der Herbstausgabe 2017 des Magazins Evolve!
The recently released book Visiting the Saints of India With Sri Daya Mata by Sri Mrinalini Mata was highlighted in the fall 2017 issue of Evolve!
Sri Daya Mata übertrug ihm auch die Aufgabe, die SRF-Mönche geistig zu leiten.
Sri Daya Mata also placed him in charge of the spiritual direction of the SRF monks,
leuchtender zum Ausdruck als in seiner heiligen Jüngerin Sri Daya Mata, die er darauf vorbereitet hat, sein Werk nach seinem Heimgang weiterzuführen….
legacy shine with more radiance than in his saintly disciple Sri Daya Mata, whom he prepared to carry on in his footsteps after he would be gone.
Sri Daya Mata durfte viele Jahre vor ihrem Heimgang einen Vorgeschmack des Todes erleben, der sich ihr als freudiges Erlebnis der
Sri Daya Mata had been given a foretaste of death as a joyous experience of divine expansion
drei Jahre nach Paramahansa Yoganandas Heimgang, übernahm Daya Mata als Nachfolgerin des verstorbenen Rajarsi Janakananda das Amt der Präsidentin der Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society of India SRF/YSS.
Worldwide Work In 1955, three years after Paramahansa Yogananda' s passing, Daya Mata succeeded the late Rajarsi Janakananda as president of Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society of India.
Für mich, die ich einem religiösen Orden angehöre, ist Daya Mata ein leuchtendes Beispiel dafür, wie ein Leben, das Gott und dem Dienst am Nächsten geweiht ist, sein sollte….
For me, as a member of a religious order, Daya Mata is a shining example of what a life committed to the service of God and neighbor ought to be….
sechs Reisen nach Indien, um die frühere Präsidentin Sri Daya Mata dort bei dem Wachstum
Mrinalini Mata made six visits to India to assist Sri Daya Mata in guiding the growth
Viele dieser Vorträge, die von Sri Daya Mata stenografisch aufgezeichnet wurden, sind inzwischen von der SRF in der dreibändigen Sammlung von Yoganandas Vorträgen
Many of these talks, which were recorded stenographically by Sri Daya Mata, have since been published by SRF in the three volumes of Yogananda's Collected Talks
Ernannte Sri Daya Mata ihn zum Mitglied der Direktorien der SRF und YSS. Ferner war er viele Jahre Mitglied im Verwaltungsausschuss, der die zahlreichen Aktivitäten
He was appointed a member of the SRF and YSS Boards of Directors by Sri Daya Mata in 2009, and has also served for many years as a member of the management committee that oversees SRF's myriad activities
Ihren Lesern eine einzigartige Pilgerreise näherzubringen, veröffentlichte die Zeitschrift Light of Consciousness in ihrer Ausgabe vom Sommer einen Auszug aus Sri Mrinalini Matas Buch: Visiting the Saints of India With Sri Daya Mata.
Telling their readers they would be learning about a"pilgrimage of a lifetime," the periodical Light of Consciousness featured an excerpt from Sri Mrinalini Mata's Visiting the Saints of India With Sri Daya Mata in their summer print issue.
Als Daya Mata 1962 auf einer Pilgerreise in Indien war, erschien ihr Mahavatar Babaji und bestätigte ihr, dass Yogananda die richtige Wahl getroffen hat, als er ihr die Führung seiner weltweiten Organisation übertrug.
Paramahansaji's choice of Sri Daya Mata as the future leader of his worldwide society was confirmed by Mahavatar Babaji in an encounter Daya Mata had with the Mahavatar during a pilgrimage in India in 1962.
Vor ihrem Heimgang im Jahre 2010 hat die frühere SRF-Präsidentin Sri Daya Mata gegenüber Mrinalini Mata ihre Überzeugung zum Ausdruck gebracht, dass Bruder Chidananda nach Mrinalini Mata Präsident
Prior to her passing in 2010, late SRF President Sri Daya Mata expressed her conviction to Mrinalini Mata that Brother Chidananda should succeed Mrinalini Mata as president
Sri Daya Mata, eine der ersten und engsten Jüngerinnen Paramahansa Yoganandas zu dessen Lebzeiten,
Sri Daya Mata, one of the earliest and closest disciples of Paramahansa Yogananda during his lifetime,
half an der Seite von Sri Daya Mata, die Entwicklung von Gurudevas Werk im Westen und in Indien zu fördern.
working side by side with Sri Daya Mata to aid the growth of Gurudeva's work in the West and India.
Als Sri Daya Mata die Ashrams von Paramahansa Yogananda in Indien besuchte(Oktober 1963- Mai 1964), machte sie eine heilige Pilgerfahrt zu einer Höhle im Himalaja, die durch die körperliche Gegenwart Mahavatar Babajis geheiligt wurde.
During a visit to Paramahansa Yogananda's ashrams in India(October 1963- May 1964), Sri Daya Mata made a sacred pilgrimage to a Himalayan cave that has been sanctified by the physical presence of Mahavatar Babaji.
In einem Artikel, den sie zwei Jahre vor ihrem Heimgang für die SRF-Zeitschrift verfasst hatte, wandte sich Daya Mata mit diesen Worten an die geliebte Familie der Jüngerinnen und Jünger Paramahansa Yoganandas in der ganzen Welt.
In an article written for the magazine about two years before her passing, Daya Mata addressed the beloved family of Paramahansa Yogananda's disciples around the world.
Bruder Chidananda stand nah an der Stelle, an der die ehemalige Präsidentin der SRF, Sri Daya Mata(1914-2010), im Jahre 1991 eine ähnliche Veranstaltung leitete- die Einweihung des Publikationszentrums der SRF s. Foto unten rechts.
Standing near where former SRF president Sri Daya Mata(1914-2010) stood when she dedicated the SRF Publications Center at a similar event in 1991(see photo below right), Brother Chidananda welcomed the assemblage.
Außerdem verbrachte er viel Zeit damit, Sri Daya Mata, Mrinalini Mata
He also worked extensively with Sri Daya Mata, Mrinalini Mata,
Kurz nach Sahaja Matas Heimgang im Jahre 1996 wurde Bruder Chidananda von der damaligen Präsidentin Sri Daya Mata in das SRF/YSS International Publications Council berufen, in dem er zusammen mit Daya Mata und Mrinalini Mata bis zu Daya Matas Heimgang im Jahre 2010 tätig war.
Shortly after the passing of Sahaja Mata in 1996, Brother Chidananda was appointed by then President Sri Daya Mata to the SRF/YSS International Publications Council, on which he served with Daya Mata and Mrinalini Mata until Daya Mataji's passing in 2010.
Sri Daya Mata leitete beide Zeremonien.
both in ceremonies conducted by Sri Daya Mata.
Results: 71, Time: 0.0116

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English