DEN GENETISCHEN CODE in English translation

genetic code
genetischen code
genetischen kode
gencode
the genetic coding
die genetische codierung

Examples of using Den genetischen code in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mit allen Mitteln hat sie den Genetischen Code herausgefunden.
With every means the genetic code has been detected.
Totale Regierungskontrolle über Ihre Fortpflanzung und den genetischen Code ihres"Nachwuchses.
Total government control over your reproduction and the genetic code of your"offspring.
Nanoporen mit goldenen Elektroden und diamantenen Spitzen können möglicherweise den genetischen Code entschlüsseln.
Diamond-tipped nanopores with gold electrodes may have the capacity to decipher the genetic code.
Dafür müssen wir den genetischen Code kennen, der ein RNS/DNS-Tripel einer Aminosäure zuordnet.
For that we must use the genetic code, that is based on which triplets of ARN/ADN correspond to an aminoacid.
Als wir den genetischen Code lasen, war es genau das was wir transferiert haben.
When we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in.
wird durch den genetischen Code bestimmt.
is determined by the genetic code.
Den genetischen Code zum Beispiel einer Bakterienzelle kann im Grunde jeder in der Küche zu Hause umschreiben.
The genetic code of a bacterial cell, for example, can basically be transcribed by anyone at home in his/her kitchen.
Benutzer können den genetischen Code dreidimensionaler amöbenhafter Kreaturen verändern, die in einer verspiegelten Glasvitrine zu leben scheinen.
Its users alter the genetic code of three-dimensional, amoeba-like creatures that appear to be alive inside a mirrored, glass display case.
Gott hat diese Vielfalt in den genetischen Code aller Grundtypen"einprogrammiert"- auch in die Menschheit!
God"programmed" this variety into the genetic code of all animal kinds-even humankind!
die Nukleinsäuren bilden aus Millionen von Nukleotiden den genetischen Code.
nucleic acids build up the genetic code from millions of nucleotides.
Durch die Kodierung zusätzlicher Rezeptordaten in den genetischen Code der Reproduktionseinheit kann sie geringste Erschütterungen an der Oberfläche wahrnehmen und so sich bewegende Einheiten frühzeitig erkennen.
Thanks to the insertion of additional receptor data into the reproductive unit's genetic code, it is able to sense delicate vibrations on the surface in order to detect other moving units.
Noch ist es nicht so weit, dass die Züchter den genetischen Code ihrer Hunde schreiben,
Breeders aren't writing the genetic code of their dogs yet, but they are certainly reading
Alle drei Wissenschaftler wurden fÃ1⁄4r ihre Arbeit Ã1⁄4ber den genetischen Code und seine Stichhaltigkeit in der Übertragung von Informationen von DNS zu Protein erkannt.
All three scientists were recognized for their work on the genetic code and its significance in transfer of information from DNA to protein.
Man vermutet, dass der epigenetische Code ein Kodierungslevel ist, der über den genetischen Code hinausgeht und in dem DNA oder Proteine wie z.B.
The epigenetic code is thought to be a level of coding over and above the genetic code in which DNA or proteins that bind to it like histones are chemically altered.
Über die Jahre hat sich die RAYMOND-WEIL-Dynastie immer wieder neu erfunden und dabei stets den genetischen Code ihres ursprünglichen Erfolges beibehalten.
Through the years, the RAYMOND WEIL dynasty has been inventing and boldly reinventing itself, while still preserving the DNA of its original success.
Einfluss auf den genetischen Code vermieden werden.
allergies, impact on the genetic code.
Qualität und ihre Fähigkeit, den genetischen Code jeder Marke in den von ihr entwickelten,
its ability to capture the genetic code of each brand in the products it develops,
Philae","Mit dem Smartphone den Sternhimmel vermessen" und"Den genetischen Code knacken.
using smartphones to measure the heavens; and cracking the genetic code.
ist es Russischem Ministerium für öffentliche Gesundheit gelungen, den genetischen Code der atypischen Lungenentzündung Virus, von dem nur russische Staatsbürger, die diese Krankheit gefangen hatten, zu entschlüsseln.
Russian Ministry of Public Health has managed to decode the genetic code of atypical pneumonia virus, received from the only Russian citizen who had caught this disease.
um herauszufinden, den genetischen Code unseres Helden, ihm zu helfen, alle Zahlen zu finden.
and to find out the genetic code of our hero, help him to find all the numbers.
Results: 230, Time: 0.0522

Den genetischen code in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English