DESHALB SEI in English translation

that is why
is therefore
ist daher
hence
somit
also
so
folglich
daher auch
that's why
was therefore
ist daher
therefore be
ist daher
that was why

Examples of using Deshalb sei in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Deshalb sei man berechtigt, die Marke vor Missbrauch zu schützen.
Therefore you are entitled to protect the trademark from misuse.
Deshalb sei es schwierig, die älteste Schweizer Stadt zu bestimmen.
Therefore he adds it's"difficult to determine the oldest Swiss town.
Deshalb sei ein anhaltender Preisaufschwung nicht in Sicht, resümiert Bernreuter.
Therefore, a sustainable price upswing is not in sight, concludes Bernreuter.
Deshalb sei das internationale Engagement der reichen Länder besonders wichtig.
This is why commitment of richer countries is fundamental.
Deshalb sei der angefochtene Entscheid aufzuheben zur Neubeurteilung des Falles.
Therefore, the contested decision should be set aside to re-assess the case.
Deshalb sei beschlossen worden, dieses Argument im Einspruchsverfahren nicht vorzubringen.
It was therefore decided not to raise this issue in the opposition proceedings.
Deshalb sei zu befürchten, dass solche Verzweiflungstaten noch weiter zunehmen werden.
It is therefore to be feared that such acts of desperation will only increase.
Deshalb sei es auch wichtig, digitalen Radiokomfort zu bieten. Mehr».
So it's important to offer the benefits of digital radio. More».
Deshalb sei der Sport so"eng mit der Moral verknüpft""Ol.
Therefore the sport is"so closely linked with moral""Ol.
Deshalb sei dies nicht nur ein Problem Serbiens,
Therefore, it is not just the problem of Serbia,
Deshalb sei diese limitierte Edition allen Liebhabern tiefsinniger Orchester- musik ans Herz gelegt.
Therefore, this limited edition is recommended to all lovers of profound orchestral music.
Deshalb sei sie froh über die schnelle praktische Umsetzung im Bereich der ÖPNV-Busse.
Therefore, be glad about the fast, practical application in the area of public transport buses.
Deshalb sei die Kommission nicht mehr berechtigt gewesen, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten.
The Commission was therefore no longer entitled to initiate the formal investigation proceedings.
Deshalb sei sie auch sehr vorsichtig formuliert
It was therefore very carefully worded
Deshalb sei keine Antwort erfolgt.
This was the reason why no response had been sent.
Deshalb sei ich nicht gekommen.
That's why I didn't show.
Deshalb sei es keine Angelegenheit Europas.
We were told, therefore, that this was not a European matter.
Deshalb sei der Änderungsantrag nicht stichhaltig.
Therefore this amendment was not relevant.
Sie glauben deshalb sei ich fies?
You think that's why I'm"angry?
Deshalb sei Stateira von Parysatis vergiftet worden.
Therefore Parysatis is supposed to have poisoned Stateira.
Results: 84494, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English