DING WIRD in English translation

thing is
ding sein
thing will
ding wird
sache wird
etwas wird
thing's gonna
thing becomes
item will
artikel wird
produkt wird
element wird
punkt wird
gegenstand wird
objekt wird
eintrags wird
position wird
option wird
stuff will
zeug wird
sachen werden
thing's
ding sein
stuff'll

Examples of using Ding wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dein Ding wird absolut brillant.
Your thing is gonna be totally brilliant.
Dieses Ding wird nicht fliegen.
This thing they're building won't work.
Mein nächstes Ding wird riesig.
My next score is gonna be huge.
Das Ding wird sowieso nicht funktionieren.
Thing ain't gonna work anyway.
Dieses Ding wird Ruhe geben.
This thing is going to shut up.
Das Ding wird ein Hit.
This baby is hit-bound.
Das elende Ding wird nicht sinken!
That goddamn thing will never sink!
Das Ding wird jetzt eine unglaubliche Kurvenlage haben.
This thing will be unbelievable through the corners now, it really will..
Aber dieses Ding wird unser Gewicht nie tragen.
But that thing, it will never take our weight.
Das Ding wird dich eines Tages noch umbringen.
This thing is gonna kill you some day.
Das Ding wird weggeschlossen, sobald es hier ankommt.
That thing's gonna be on lockdown as soon as it arrives here.
Dieses Ding wird nicht anhalten, bis es Sam gefunden hat.
That thing won't stop until it finds her.
Ich glaube, dieses Ding wird keinen Schaden mehr anrichten.
I think this has done all the damage it's going to.
Nein, Julia, das ganze Ding wird über uns einstürzen.
No, Julia, the whole place is about to come down on us.
Das gleiche Ding wird dir den Beichtvater sagen.
The same thing will tell you the confessor.
Das Ding wird langsam schwer und Stabil.
The creature is getting heavier but more stable.
Dieses Ding wird geworfen, wenn es gebraucht wird..
This thing is thrown if it is needed.
Das Ding wird größer!
This thing is getting bigger!
Ein Ding wird von IoT-Anwendungen lediglich referenziert.
A Thing is only referenced by LoT applications.
Das Ding wird dich schlucken.
This thing's gonna swallow you whole.
Results: 957, Time: 0.0413

Ding wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English