DISPOSITION in English translation

disposition
verfügung
veranlagung
anordnung
gesinnung
gemüt
neigung
bereitschaft
einstellung
bestimmung
veräußerung
replenishment
nachschub
auffüllung
wiederauffüllung
ergänzung
disposition
auffüllen
nachfüllen
nachfüllung
wiederauffüllen
wiederaufstockung
planning
planung
planen
wollen
plan
das planen
disposal
entsorgung
verfügung
beseitigung
veräußerung
entsorgen
endlagerung
abgang
provision
bereitstellung
bestimmung
erbringung
vorschrift
versorgung
regelung
rückstellung
zurverfügungstellung
gewährung
vorsorge
arrangement
anordnung
vereinbarung
absprache
regelung
abmachung
übereinkunft
einordnung
ausgestaltung
gliederung
einteilung
MRP
scheduling
zeitplan
planen
spielplan
terminplan
plan
programm
kalender
fahrplan
terminkalender
stundenplan
dispatching
versand
versenden
versendung
absendung
schicken
entsendung
abfertigung
depesche
entsenden
disposition
stoplist
disposition

Examples of using Disposition in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es steht nicht zur Disposition.
It is not up for negotiation.
Alles steht irgendwann zur Disposition.
Everything will be up for debate eventually.
Die Disposition erfolgt biphasisch.
Disposition is biphasic.
Genetische Disposition von Norwegern.
It's a genetic predisposition.
Das Schwimmbad steht unseren Gästen Disposition.
The swimming pool is at our guests disposition.
Motorabdeckungen nach Disposition zurück.
Engine covers according to disposition.
Die Disposition ist folgende.
The stoplist includes the following.
EDV-gestützte Disposition und Auftragsabwicklung.
Computer-based dispatch management and order processing.
Planung, Disposition und Abrechnung.
Planning, disposition and invoicing.
Disposition für vorzeitige Hautalterung.
Predisposition to premature skin ageing.
Ausnahmemanagement für vollautomatische Disposition.
Pre-emptive exception handling for full-automatic replenishment.
Zusätzliche Felder bei verbrauchsgesteuerter Disposition.
Additional fields for the consumption-based MRP.
Kunstoffsitz und Lehne nach Disposition.
Plastic seat and backrest according to disposition.
Kunstoffbehälter und Deckel nach Disposition.
Container and lid according to disposition.
Disposition im Nach- und Fernverkehr.
Dispatch in short and long distance traffic.
Disposition Studio- Tipps, Anleitungen.
Disposition studio- tips, instructions.
Our Gabelstapler alle mit bequemen Disposition.
Our forklift all with comfortable disposition.
Hohe Verfügbarkeit dank täglicher Disposition.
High availability thanks to daily shipment.
Verbesserte Disposition von Fracht und Fahrzeugen.
Improved disposition of freight and vehicles.
Diese kriminelle Disposition ist willkürlich!
This criminal disposition is arbitrary!
Results: 1930, Time: 0.094

Top dictionary queries

German - English