DISZIPLIN in English translation

discipline
disziplin
disziplinieren
disziplinierung
zucht
selbstdisziplin
fach
fachrichtung
züchtigung
discipleship
jüngerschaft
disziplin
nachfolge
disziplinierung
jünger
schülerschaft
disciplines
disziplin
disziplinieren
disziplinierung
zucht
selbstdisziplin
fach
fachrichtung
züchtigung
disciplined
disziplin
disziplinieren
disziplinierung
zucht
selbstdisziplin
fach
fachrichtung
züchtigung
disciplining
disziplin
disziplinieren
disziplinierung
zucht
selbstdisziplin
fach
fachrichtung
züchtigung

Examples of using Disziplin in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Disziplin und Management.
Discipline and management.
Disziplin und Solidarität.
Discipline and solidarity.
Ordnung und Disziplin.
Order, and discipline.
Ich brauche Disziplin.
I need discipline.
Das ist Disziplin.
That's discipline.
Der Ausschuß begrüßt einige der Vorschläge, die zur Erhöhung der Haushalts disziplin der Nationalregierungen unterbreitet wurden.
The ESC welcomes a number of proposals aimed at increasing fiscal discipline in the Member States.
Sie braucht Disziplin.
She needs discipline.
es besonders wichtig sein, die Gemeinschafts disziplin für staatliche Beihilfen konsequent zur Geltung zu bringen.
it will be particularly important that the Community discipline on state aids be rigorously enforced.
Disziplin und Charakterbildung.
Discipline and Character Building.
Disziplin und Verantwortlichkeiten.
Discipline and responsibilities.
Strenge Disziplin.
We maintain discipline.
Und diese Disziplin.
And what discipline.
Zuständig für Disziplin.
In charge of discipline.
Überprüfung der Disziplin.
Review of the state of discipline.
Geben sie einen anderen unerschrockenen abenteuer mit diesen jungs in der nachbarschaft, wo sie nicht wollen, ihn mehr disziplin zu schicken.
Play another intrepid adventure with these guys in the neighborhood where you do not want to send him greater discipline.
Angesichts dieser Situation gewinnen die Vorschriften über die Haushalts disziplin(Entscheidung 88/377/EWG des Rates vom 24. Juni 1988) ganz besondere Bedeutung.
This situation gives a special significance to the rules on budgetary discipline Council Decision 88/377/EEC of 24 June 1988.
Vorlage, disziplin 4 jahr vor.
Submission, discipline 4 year ago.
vorlage, disziplin, dominant.
submission, discipline, dominant.
Sexy schauen erfordert disziplin und ausdauer. Team: kanalB.
Sexy looks demand discipline and endurance. Team: kanalB.
135 Yobt vorlage, disziplin, dominant.
135 Yobt submission, discipline, dominant.
Results: 8370, Time: 0.0761

Top dictionary queries

German - English