DROHENDE in English translation

threatening
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
imminent
kurz bevor
unmittelbar
unmittelbar bevorstehend
bevorstehend
drohende
baldige
steht bevor
anstehende
looming
webstuhl
of the loom
ragen
drohen
webmaschine
zeichnen sich
sich abzeichnen
webrahmen
potential
potenzial
möglichkeit
möglich
potenzielle
eventuelle
menacing
bedrohung
gefahr
bedrohen
bedrohlichkeit
bedrohlich
quälgeist
risk
risiko
gefahr
riskieren
gefährdung
gefährden
threatened
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
threaten
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
threatens
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden

Examples of using Drohende in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Drohende pulmonale Verschlechterung durch Bauemissionen.
Imminent pulmonary exacerbation due to construction emissions.
Proteste gegen drohende Konterrevolution in Ägypten.
Protests continue against threat of counter-revolution in Egypt.
Baku und die drohende antijüdische Bewegung.
Baku and the sinister anti-Jewish movement.
Drohende Ausgrenzung aus dem Beschäftigungssystem verhindern.
Prevent the threat of exclusion from the employment system.
Sie haben Bluthochdruck der Gebärmutter drohende Fehlgeburt.
You have hypertension of the uterus threat of miscarriage.
Hinweis auf drohende Gefahren für die Privatsphäre.
Information on dangers threatening privacy.
Aufschluss über die drohende Gefahr der Privatsphäre.
Information on dangers threatening privacy.
Grössere Variabilität und drohende Ausbrüche von Gletscherseen.
Greater variability and menacing flooding of glacial lakes.
Für mich wie drohende Mahnmale eines entarteten Wirtschaftssystems.
For me, they look like threatening memorials of a degenerate economic system.
Informelle Einstellungspraktiken, Lebensbedingungen und drohende Kinderarbeit.“.
Informal hiring practices, living conditions, and the risk of child labor.“.
Eine drohende Abschiebung muss unbedingt verhindert werden!
A threat of deportation must be avoided at all costs!
Der drohende griechische Staatsbankrott kommt zudem zur Unzeit.
The threat of national bankruptcy Greeks is also the wrong time.
Drohende Fahrverbote in Zeiten sinkender Stickoxidemissionen Region: Deutschland.
Looming driving bans in times of declining nitrogen oxides emissions Region: Germany.
Auf der Rückfahrt drohende Wolken über dem Bosporus vor….
On the trip back threatening clouds over the Bosporus before….
LGT Navigator: Drohende Strafzölle belasten Autowerte.
LGT Navigator: Impending punitive tariffs burden car stocks.
Drohende Strafzahlungen liegen im Millionenbereich. weiterlesen.
Impending payments amount of several millions. more.
Es besteht zwar drohende Gefahr, doch noch ist es Zeit.
The danger is imminent, but there is yet time.
Drohende Fahrverbote in Zeiten sinkender Stickoxidemissionen.
Looming driving bans in times of declining nitrogen oxides emissions.
Drohende Schäden rechtzeitig erkennen
Detect potential damage promptly
Drohende Finanzkrise: Eine sich selbst erfüllende Prophezeiung?
Looming financial crisis: A self-fulfilling narrative?
Results: 4118, Time: 0.0493

Top dictionary queries

German - English