DURCHFLUTET in English translation

flooded
flut
sintflut
überschwemmung
hochwasser
überfluten
überschwemmen
überflutung
durchfluten
flutkatastrophe
strömen
bathed
baden
tauchen
badest
schwimmen
ein bad
umspülen
filled
füllen
füllung
überfluten
voll
besetzen
füllen sie
flows through
fließen durch
durchfließen
fluss durch
durchfluss durch
durchströmen
strömen durch
strömung durch
durchfluten
flow durch
durchströmung
floods
flut
sintflut
überschwemmung
hochwasser
überfluten
überschwemmen
überflutung
durchfluten
flutkatastrophe
strömen
flooding
flut
sintflut
überschwemmung
hochwasser
überfluten
überschwemmen
überflutung
durchfluten
flutkatastrophe
strömen
flowed through
fließen durch
durchfließen
fluss durch
durchfluss durch
durchströmen
strömen durch
strömung durch
durchfluten
flow durch
durchströmung
flood
flut
sintflut
überschwemmung
hochwasser
überfluten
überschwemmen
überflutung
durchfluten
flutkatastrophe
strömen
fills
füllen
füllung
überfluten
voll
besetzen
füllen sie
flowing through
fließen durch
durchfließen
fluss durch
durchfluss durch
durchströmen
strömen durch
strömung durch
durchfluten
flow durch
durchströmung

Examples of using Durchflutet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aufgrund dieser Lage ist es besonders ruhig und durchflutet von Tageslicht.
Due to this location they are especially quiet and very bright and flooded with light.
Durch das hohe Erkerfenster wird das kleine, runde Becken mit Sonnenlicht durchflutet.
The tall bay window floods the small round pool with sunlight.
Luxuriöse Zimmer bieten modernste ästhetische Konzepte, durchflutet von Licht und atemberaubenden Aussichten.
Luxurious accommodations offer state-of-the-art aesthetic concepts, flooded with light and breathtaking views.
sie sind immer mit Licht durchflutet.
there's always plenty of light shining through.
Natürlich ist jeder unserer Konferenzräume von Tageslicht durchflutet und mit modernster Technik versehen.
All of our conference rooms are flooded by daylight and feature modern equipment.
Alle Räume sind durchflutet vom Tageslicht.
All rooms are flooded with daylight.
Die Wohnungen sind von Licht durchflutet;
The apartments are flooded with light;
Die 4 Tagungsräume sind Tageslicht durchflutet und klimatisiert.
The 4 meeting rooms are flooded with natural daylight and are air-conditioned.
Sämtliche Räume werden durch die Fassade mit Tageslicht durchflutet.
All rooms are flooded with daylight which shines through the facade.
Alle sind großzügig proportioniert und von natürlichem Licht durchflutet.
All are generously proportioned and drenched with natural light.
Die neue Schwingungsfrequenz der bedingungslosen Liebe durchflutet dein ganzes Sein.
The new refined frequency of love floods you as a whole being.
Die Schwingung der Musik durchflutet Leib, Seele und Geist.
The vibrations of music flow through body, soul and spirit.
Am Ende einer ruhigen Bucht, durchflutet von goldenen Sonnenstrahlen.
Of a peaceful bay that is bathed in the sun's golden rays.
Intensive Feuchtigkeit Mit Feuchtigkeit durchflutet, bis in die Tiefe Ihrer Haut.
Intensive moisturising treatment Flooded with moisture, penetrating deep into your skin.
Das geräumige Badezimmer ist von natürlichem Licht durchflutet und mit schönen Mosaiken verziert.
The spacious bathroom is flooded with natural light and adorned with beautiful mosaics.
Wirkend als gebärender Impuls, der mit Liebe durchflutet und pure Energie darstellt.
Acting as a birthing pulse flooded with love and showing pure energy.
Licht hereinlassen Das für den XC60 verfügbare Panoramadach durchflutet den Innenraum mit Licht.
The panoramic roof available for the XC60 floods the cabin with light.
Sie sind mit Tageslicht durchflutet und bieten einen herrlichen Blick auf die umliegenden Berge.
They are flooded with natural light and offers superb views of the surrounding mountains.
Licht durchflutet, schöner Blick auf das Dorf und Meer.
Light flooded, nice view of the village and sea.
Dieses Apartment ist hell, geräumig und von viel Tageslicht durchflutet.
This apartment is bright, spacious and filled with lots of natural light.
Results: 583, Time: 0.0388

Top dictionary queries

German - English