DURCHGEHALTEN in English translation

persevered
durchhalten
ausharren
beharrlich
beharren
verharren
geduldig
ausdauer
beharrlichkeit
festhalten
halte durch
lasted
dauern
gestern
halten
letzten
vergangenen
der letzte
endured
ertragen
aushalten
erdulden
bestehen
erleiden
ausharren
durchhalten
standhalten
währen
überdauern
sustained
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
stützen
tragen
erleiden
nachhaltig
erhaltung
durchhalten
aufrechterhaltung
maintained
pflegen
aufrechterhalten
halten
beibehalten
zu erhalten
aufrechterhaltung
warten
bewahren
behaupten
wartung
stayed
aufenthalt
bleiben
übernachten
wohnen
halten
verweilen
bleiben sie
through
durch
über
survived
überleben
überstehen
leben
überdauern
auskommen
weiterleben
kept up
mithalten
bleiben sie
aufrechterhalten
weiter
immer
beibehalten
durchhalten
weitermachen
verrichten
bewahren
held out
durchhalten
halten
ausharren
streck
standhalten
halt
entgegenstrecken

Examples of using Durchgehalten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Doppelt so lange wie die anderen durchgehalten haben.
Twice the time others have lasted.
Wir haben alle durchgehalten, denn die Stimmung am Set war einfach großartig und lustig.
We have all endured as the atmosphere on set was just great and funny.
Nur so können reguläre langfristige Maßnahmen auch durchgehalten werden.
Only in this way can routine long-term measures also be maintained.
Hohe Schulden der öffentlichen Hand können nicht auf unbeschränkte Zeit durchgehalten werden.
High levels of public debt cannot be sustained indefinitely.
Vielen Dank,… und wenn ihr diese Botschaft durchgehalten habt!
Many Thanks… if you have seen this message through!
Ich hätte auch keine Minute mehr durchgehalten.
I couldn't have held out for another minute.
Und doch haben sie durchgehalten.
Yet they have persevered.
Das kann nicht lange durchgehalten werden.
It can't be sustained for long.
Ich habe durchgehalten.
I got through it.
Er hätte keine Woche durchgehalten.
He wouldn't have lasted a week.
Sie hätten nicht länger durchgehalten.
They wouldn't have lasted another week.
Doch ihr habt durchgehalten.
However, you have all persisted.
Hätte Stuart nur länger durchgehalten.
If only Stuart had held on a little longer.
Habe eigentlich gut durchgehalten.
Yeah, held up quite well, actually.
Er hat drei Minuten durchgehalten.
He's lasted three minutes.
Wir haben hier sehr gut durchgehalten.
We have been holding up pretty good down here.
Du hättest keinen Tag länger durchgehalten.
You would not have lasted another day.
Results: 17, Time: 0.0942

Durchgehalten in different Languages

Top dictionary queries

German - English