DURCHQUERT in English translation

crosses
kreuz
überqueren
durchqueren
überschreiten
queren
kreuzen sich
flanke
quer
überquerst
traverses
durchqueren
überqueren
durchziehen
durchlaufen
queren
fahren
querung
traversieren
durchquerung
durchwandern
passes through
durchlaufen
durchqueren
fahren sie durch
gehen durch
durchdringen
hindurch
hindurchgehen
durchschreiten
durchziehen
pass durch
runs through
durchlaufen
durchziehen
laufen durch
führen sie durch
lauf durch
ziehen sich durch
verlaufen durch
durchgehen
rennen durch
run durch
goes through
gehen durch
durchlaufen
durchmachen
durchgehen
durchleben
fahren durch
durchziehen
durchqueren
durchstehen
durchkommen
traveled
fahren
reisen sie
fahrt
unterwegs
wandern
federweg
zurücklegen
reisekosten
reisetätigkeit
reisen
transverses
crossed
kreuz
überqueren
durchqueren
überschreiten
queren
kreuzen sich
flanke
quer
überquerst
crossing
kreuz
überqueren
durchqueren
überschreiten
queren
kreuzen sich
flanke
quer
überquerst
cross
kreuz
überqueren
durchqueren
überschreiten
queren
kreuzen sich
flanke
quer
überquerst
traversed
durchqueren
überqueren
durchziehen
durchlaufen
queren
fahren
querung
traversieren
durchquerung
durchwandern
passed through
durchlaufen
durchqueren
fahren sie durch
gehen durch
durchdringen
hindurch
hindurchgehen
durchschreiten
durchziehen
pass durch
passing through
durchlaufen
durchqueren
fahren sie durch
gehen durch
durchdringen
hindurch
hindurchgehen
durchschreiten
durchziehen
pass durch
traversing
durchqueren
überqueren
durchziehen
durchlaufen
queren
fahren
querung
traversieren
durchquerung
durchwandern
traverse
durchqueren
überqueren
durchziehen
durchlaufen
queren
fahren
querung
traversieren
durchquerung
durchwandern
pass through
durchlaufen
durchqueren
fahren sie durch
gehen durch
durchdringen
hindurch
hindurchgehen
durchschreiten
durchziehen
pass durch
go through
gehen durch
durchlaufen
durchmachen
durchgehen
durchleben
fahren durch
durchziehen
durchqueren
durchstehen
durchkommen
running through
durchlaufen
durchziehen
laufen durch
führen sie durch
lauf durch
ziehen sich durch
verlaufen durch
durchgehen
rennen durch
run durch
travels
fahren
reisen sie
fahrt
unterwegs
wandern
federweg
zurücklegen
reisekosten
reisetätigkeit
reisen
travelled
fahren
reisen sie
fahrt
unterwegs
wandern
federweg
zurücklegen
reisekosten
reisetätigkeit
reisen
gone through
gehen durch
durchlaufen
durchmachen
durchgehen
durchleben
fahren durch
durchziehen
durchqueren
durchstehen
durchkommen

Examples of using Durchquert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Von Eckernförde bis zur Schlei durchquert sie Schwansen.
From that town to the Schlei it crosses Schwansen.
Den düsteren Wald durchquert.
Crossed the dark woods.
Ihr habt ausgetrocknete Flüsse durchquert.
You have crossed dry streams.
Eine Hängebrücke über den Strom durchquert.
A suspended bridge crosses over the stream.
Studenten am Abschlusstag Flur durchquert.
Students on graduation day running through hallway.
Dieser Tunnel durchquert das Vorgebirge durch.
This tunnel crosses the promontory through.
Auch hier werden unterschiedliche Positionen durchquert.
Here as well, different positions are crossed.
Er durchquert fast den gesamten Regierungsbezirk Freiburg.
It crosses over almost the entire administrative district of Freiburg.
Es wird vom Kanal von Nivernais durchquert.
It is crossed by the channel of Nivernais.
Diese Reiseroute durchquert geladene Straßen der Geschichte.
This itinerary crosses loaded roads of history.
Die Institution… Macht durchquert den Körper.
The institution… power passes through the body.
Springt dort hin und durchquert das Tor.
Jump to it and pass through the gate.
Die Tramlinie durchquert möglichst unterschiedliche Quartiere.
The line should travel through different areas.
Sie durchquert das Tal von Osten nach Westen.
It crosses the valley from east to west.
Sein Kreuzweg durchquert die Kontinente und die Zeiten.
His"Via Crucis" crosses continents and epochs.
Die Gemeinde wird von zwei wichtigen Verkehrsstraßen durchquert.
The commune is crossed by two major road routes.
Die Arterie durchquert einen Großteil der Stadt.
The street goes through most of the city.
Man durchquert dann ein in Restaurants reiches Volksviertel.
One then crosses popular quarters rich in restaurants.
Eine Cache-Datei speichert Kopien von Dokumenten durchquert;
A cached file stores copies of documents passing through it;
Die Ekliptik durchquert das Feld der Fische, d.h.
The ecliptic crosses the field of Pisces, i. e.
Results: 6262, Time: 0.1097

Top dictionary queries

German - English