DURCHSCHRITTEN in English translation

passed
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
crossed
kreuz
überqueren
durchqueren
überschreiten
queren
kreuzen sich
flanke
quer
überquerst
gone through
gehen durch
durchlaufen
durchmachen
durchgehen
fahren durch
durchleben
durchqueren
durchziehen
durchstehen
durchkommen
traversed
durchqueren
überqueren
durchziehen
durchlaufen
queren
fahren
querung
traversieren
durchquerung
durchwandern
walked
spaziergang
zu fuß
gehen
laufen
wanderung
fußweg
wandeln
wandern
spazieren
fußmarsch
entered
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen

Examples of using Durchschritten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gestern durchschritten wir alle das AN•Labyrinth.
Yesterday, we all walked the AN•Labyrinth.
Doch es ist schwer und drückend, das zu verlieren, was bereits durchschritten worden ist.
But it is difficult and burdensome to lose what has been already traversed.
Die Besucher durchschritten zunächst einen engen Gang.
First, the visitors walked a narrow corridor.
Und wenn ihr es durchschritten habt, werdet ihr dann doch Sieger sein.
For once, you have entered it, you will be victors.
Beide bekamen eine Lesung mit den Karten von AN und durchschritten das AN•Labyrinth!
They both received readings of the Cards of AN and walked the AN•Labyrinth!
Niemand vermag zu den Stufen zu kommen, ohne die Gralsburg durchschritten zu haben.
No one can come to these steps without first having gone through the Grail Castle.
Alle, die höher stehen als wir, haben diesen Pfad durchschritten.
All those who stand higher than we have walked this path.
Er besteht aus drei Räumen, die in Längsrichtung durchschritten werden können.
It consists of three rooms which can be crossed in a longitudinal direction.
weil er es selbst durchschritten hat.
because he has crossed it himself.
Wir durchschritten einige Wände und ich hörte, wie viele Seelen schrien vor Schmerz und Qual.
We walked by some walls and I heard so many souls shouting, shouts of pain and anguish.
Am vierten Tag der Konklave durchschritten wir das AN•Labyrinth auf ganz neue Weise.
On the fourth day of the Conclave, we walked the AN•Labyrinth in a completely new way.
Wir durchschritten noch eine weitere Tür, die das gleiche Symbol auf dem Türbogen hatte.
We walked outside of yet another door that had the same symbol over the arch.
Fluggäste, die den Metalldetektor durchschritten haben, kommen entspannt und in richtiger Reihenfolge
Passengers who have passed through the metal detector arrive at the reclaim area in a relaxed
Hong Kong: Retail Talsohle durchschritten, Wholesale weiterhin schwierig.
Hong Kong: retail sales downturn has bottomed out, wholesale remains difficult.
Neulich bedächtig die Pinakothek durchschritten, demnächst im Museum Fünf Kontinente das Abenteuer suchen.
Recently, we were thoughtfully pacing the Pinakothek; next up, we're going in search of adventure at the Museum Fünf Kontinente.
Die Pracht der Räume, die wir durchschritten, hat wahrlich nicht ihresgleichen in Genua.
The splendour of the rooms we walked through is unequalled in all of Genoa.
die Talsohle der derzeitigen Rezession bald erreicht oder bereits durchschritten worden ist.
the present recession is being reached or may have passed.
Talsohle noch nicht durchschritten.
Bottom line yet not crossed.
Ich habe die Unterwelt durchschritten.
I have traipsed through the underworld.
Der Chemiefasermarkt hat die Talsohle durchschritten.
The man-made fiber market has bottomed out.
Results: 20, Time: 0.0962

Top dictionary queries

German - English