DURCHTRENNT in English translation

cut
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt
severed
trennen
durchtrennen
lösen
kappen
zerreißen
abzubrechen
brechen sie
von sßsigkeiten
broken
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
separated
trennen
trennung
scheiden
unterscheiden
getrennte
gesonderte
verschiedene
eigene
einzelne
eigenständige
transected
transekt
durchschneiden
transsekts
cuts
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt
severs
trennen
durchtrennen
lösen
kappen
zerreißen
abzubrechen
brechen sie
von sßsigkeiten
cutting
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt
breaks
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
sever
trennen
durchtrennen
lösen
kappen
zerreißen
abzubrechen
brechen sie
von sßsigkeiten

Examples of using Durchtrennt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn man also die Hauptschlagader durchtrennt, dann würde ein schnellschlagendes Herz zu einem Springbrunnen werden.
So if you sever the jugular vein a swiftly beating heart will spurt out blood like a fountain.
Wer also solche Wertschöpfungsketten behindert oder gar durchtrennt, wer auf Abschottung und Protektionismus setzt,
Those who obstruct or even sever value added chains, those who isolate their economies
Durchtrennt die Gurte.
Cut the straps.
Er wurde durchtrennt.
It's been cut.
Halsschlagader wurde durchtrennt.
Carotid was severed.
Der Hauptstromkreis wurde durchtrennt.
The main circuit's been cut.
Die Fesseln wurden durchtrennt.
Their bonds were cut.
Die Leitung wurde durchtrennt.
The line's been cut.
Die Telefonleitungen sind durchtrennt.
Their telephone lines are cut.
Ihre Arterie ist durchtrennt.
Her artery is cut right through.
Seine Kehle war durchtrennt.
His throat was cut open.
Das Rückenmark wurde durchtrennt.
The spinal cord was severed.
Das Rückgrat wurde durchtrennt.
Lower spine has been severed.
Ihre Kehle war durchtrennt.
Her neck was cut.
Sie durchtrennt das Kabel!
She's cutting the cable!
Das Zündkabel ist durchtrennt worden.
The ignition lead has been cut.
Sie haben sie durchtrennt!
You have cut right through it!
Nein, seine Kehle war durchtrennt.
No, his throat was cut open.
Sarahs Keilbein-Gaumen-Arterie wurde also durchtrennt.
So, Sarah's sphenopalatine artery was severed.
Durchtrennt das rote Band, Mann.
Just cut through the red tape, man.
Results: 1101, Time: 0.062

Top dictionary queries

German - English