EBEN IST in English translation

is level
eben sein
level
stufe
eben
waagerecht sein
auf einer ebene
waagrecht
waagerecht stehen
auf augenhöhe sein
is flat
flach sein
eben sein
plan sein
aufliegen
is just
genauso sein
gerade
ist nur
seid gerecht
wäre einfach
eben
handelt gerecht
schon
is exactly
genauso sein
genau das sein
exakt sein
gerade sein
werden exakt
ist gleich
is even
noch
eben
wäre noch
gerade
wird sogar
had just
haben gerade
haben soeben
haben nur
haben eben
haben genau
müssen nur
haben jetzt
nur noch
haben kürzlich
sind gerade
is precisely
genau das sein
ist exakt
wird genau
wird , exakt
sind präzise
werden präzise
eben
eben is
also it is
was just
genauso sein
gerade
ist nur
seid gerecht
wäre einfach
eben
handelt gerecht
schon

Examples of using Eben ist in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dorcas, eben ist bares Geld ins Hotel spaziert.
Dorcas, ready money just walked in the hotel.
Eben ist etwas Tolles zwischen Stéphanie und mir passiert.
I'm sorry. Something amazing happened between Stephanie and I.
Ihr wisst doch, wie es mit Eltern eben ist.
It's just... You know, they're parents.
Das eben ist das Ziel meiner heutigen Erklärung zur Abstimmung.
And that is the end of my explanations of vote for today.
Ich hatte dieses Gefühl, und eben ist es mir eingefallen.
I have been having that feeling and I just realised what it was.
So professionell Jamaika eben ist, man schaut hier gerne Filme.
As professional as Jamaica is. They watch a lot of movies.
wie das bei Paranoia eben ist.
as paranoia is wont to do.
Zuerst sollten Sie sicherstellen, dass die Oberfläche glatt und eben ist.
First make sure the surface is smooth and flat.
Eben ist unserem Leben teuer.
Also it is expensive to our life.
Das eben ist der Oktoberaufstand.
That was the October insurrection.
Eben ist zurückhaltend, und vernünftig.
Also it is reserved, and reasonable.
Das eben ist der Lebensnerv des Kapitalismus.
This is the lifeblood of capitalism.
Denn das eben ist die Stärke dieses Spezialisten.
For just this is the strength of this specialist.
Und das eben ist das Thörichtste am Leben!
And that is the foolishest thing in life!
Das eben ist das mechanische Modell des bonapartistischen Superarbiters.
That is the mechanical model of the Bonapartist superarbiter.
Ein Curlingstadion hat eine Eisfläche die vollkommen eben ist.
A curling arena is a sheet of ice that is perfectly level.
Ihr werden bemerken, dass eurer Brustbein nicht eben ist.
You will find that the sternal bone is not even.
Zusammengefaßt muss festgestellt werden, daß das Gebiet fast eben ist.
It must therefore be concluded that the camp area was and still is almost even.
leuchtend wie der Herbst eben ist.
luminous as autumn is.
Und eben ist der Boden nur in der Stadt.
And the ground is level in town.
Results: 25593, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English