EBENE WIRD in English translation

level will
ebene wird
level wird
niveau wird
grad wird
level gets
level becomes
levels will
ebene wird
level wird
niveau wird
grad wird

Examples of using Ebene wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Auf nationaler Ebene wird der ÖREB-Kataster etappenweise eingeführt.
At the national level, the PLR-cadastre will be introduced on a step-by-step basis.
Kurzum, die emotionale Ebene wird weniger angesprochen.
In short, the emotional zone is less addressed.
Auf europäischer Ebene wird an diesen Fragen gearbeitet.
Work is on-going at a European level to address these issues.
Dieses Betrags auf einzelstaatlicher Ebene wird für Härtefälle bereitgestellt.
Of this amount at member state level will be reserved for hardship cases.
Die zweite Ebene wird durch schwebende Drohnen geschützt.
The second level is patrolled by floating drones.
Auf globaler Ebene wird im Rahmen der FAO zusammengearbeitet.
At a global level there is cooperation within the framework of the FAO.
Auf dieser Ebene wird die vorkonfektionierte Mastspitze mit Antenne montiert.
At this level, antennas are mounted to the premade mast top.
Das Profil der EU auf globaler Ebene wird erheblich geschärft.
The profile of the EU at global level will be significantly enhanced.
Und auf dieser höheren Ebene wird er großherzig und nachsichtig.
And on this higher level he becomes loving and forgiving.
Auf grundsätzlicher Ebene wird die Informatisierung von allen Beteiligten unterstützt.
At the level of general principle there is universal support for the computerisation.
Stadtverwaltung ==Auf lokaler Ebene wird Falmer durch den Gemeinderat regiert.
Governance==At a local level Falmer is governed by Falmer Parish Council.
Auf der zweiten Ebene wird dazu führen, die feindlichen Verstärkungen.
At the second level will cause the enemy reinforcements.
Auf europäischer Ebene wird dies gleichbedeutend mit engerer europäischer Integration sein.
At European level, it will mean closer European integration.
Auf nationaler Ebene wird das Programm vom Ministerium für Landwirtschaft verwaltet.
At national level, the programme will be managed by the Ministry of Agriculture.
Auf wirtschaftlicher Ebene wird die additive Fertigung disruptive Geschäftsmodelle hervorbringen.
At business level, AM will lead to disruptive business models.
Eine neue Ebene wird erstellt.
A new layer will be created.
Auf der untern ebene wird sie zur eins- welche eine ungerade Zahl ist.
On the plane below, it becomes one-- which is an odd number.
Diese besondere Ebene wird Befreiung im Höchsten genannt.
This particular position is called liberation in the Supreme.
Mittels einer verfahrbaren Ebene wird der Schalter betätigt.
The switch is then actuated by means of a moving plane.
Die Steuerung der öffentlichen Mittel auf zentralstaatlicher Ebene wird verbessert.
The control of public funds at central government level is improved.
Results: 22473, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English