Examples of using Ebene wird in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Auf nationaler Ebene wird der ÖREB-Kataster etappenweise eingeführt.
Kurzum, die emotionale Ebene wird weniger angesprochen.
Auf europäischer Ebene wird an diesen Fragen gearbeitet.
Dieses Betrags auf einzelstaatlicher Ebene wird für Härtefälle bereitgestellt.
Die zweite Ebene wird durch schwebende Drohnen geschützt.
Auf globaler Ebene wird im Rahmen der FAO zusammengearbeitet.
Auf dieser Ebene wird die vorkonfektionierte Mastspitze mit Antenne montiert.
Das Profil der EU auf globaler Ebene wird erheblich geschärft.
Und auf dieser höheren Ebene wird er großherzig und nachsichtig.
Auf grundsätzlicher Ebene wird die Informatisierung von allen Beteiligten unterstützt.
Stadtverwaltung ==Auf lokaler Ebene wird Falmer durch den Gemeinderat regiert.
Auf der zweiten Ebene wird dazu führen, die feindlichen Verstärkungen.
Auf europäischer Ebene wird dies gleichbedeutend mit engerer europäischer Integration sein.
Auf nationaler Ebene wird das Programm vom Ministerium für Landwirtschaft verwaltet.
Auf wirtschaftlicher Ebene wird die additive Fertigung disruptive Geschäftsmodelle hervorbringen.
Eine neue Ebene wird erstellt.
Auf der untern ebene wird sie zur eins- welche eine ungerade Zahl ist.
Diese besondere Ebene wird Befreiung im Höchsten genannt.
Mittels einer verfahrbaren Ebene wird der Schalter betätigt.
Die Steuerung der öffentlichen Mittel auf zentralstaatlicher Ebene wird verbessert.