EIGENWILLIGEN in English translation

idiosyncratic
eigenwillig
idiosynkratisch
eigentümliche
eigensinnige
spezifische
eigenartig
eigenen
unconventional
unkonventionell
ungewöhnlich
eigenwillig
das unkonventionelle
nichtkonventionellen
individual
individuum
person
einzelperson
notwendige
mensch
individuelle
einzelne
den einzelnen
persönliche
willful
eigenwillig
eigensinnig
vorsätzliche
mutwillige
absichtliche
bewusst
vorsatz
willentliche
headstrong
eigensinnig
eigenwillig
stark
dickköpfig
starrköpfig
stur
wayward
launisch
eigensinnige
eigenwilligen
unberechenbaren
missratene
widerspenstigen
ungeratene
verharrende
wüstling
quirky
schräg
eigenwillig
verschroben
schrulligen
skurrile
eigenartige
ausgefallene
ungewöhnliche
quirlige
sonderbare
self-willed
eigenwillig
eigensinnige
selbstgewollten
unique
einzigartig
einmalig
unikat
individuell
eindeutig
unverwechselbar
außergewöhnlich
besondere
original
originell
ursprünglich
vorlage
ersten

Examples of using Eigenwilligen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unsere eigenwilligen Seelöwen präsentieren gemeinsam mit ihren Pflegern eine spritzige Show.
Our spirited sea lions, together with their trainers, put on a stunning show.
In São Paulo wurde sie bald zu einer der prägenden, eigenwilligen Architekten.
In São Paulo Bo Bardi soon became one of the most seminal, idiosyncratic architects.
Matt eigenwilligen deviant, die an den Sitzungen teilgenommen(Verzerrung) Religiösen Diskurs.
Matt wayward deviant who participated in the meetings(distortion) Religious discourse.
Diese eigenwilligen Körper sind die exzentrischen Manifestationen von all dem, was unorthodox ist.
These wayward bodies are the eccentric manifestations of the all that is non-orthodox.
mit Blitz und sehr eigenwilligen Ausschnitten.
with flash and very idiosyncratic crops.
Zunächst passierten wir zwei moderne Gebäude, die beide einen sehr eigenwilligen Stil haben.
The tour starts with views of two modern buildings which both have a rather unique style.
Die Lust an einer eigenwilligen Inszenierung des Körpers dominierte den Zeitgeist der 80er Jahre.
The desire for an eccentric staging of the body was a dominant feature of the'80s.
Kathrin FRANK illustrierte fÃ1⁄4r Xeo Markenwerbung den SchÃ1⁄4lerkalender 2012/13 durchgängig in ihrem eigenwilligen Style.
Kathrin FRANK illustrated the Xeo brand advertising 2012/13 school diary in her signature style.
Seine eigenwilligen Versionen der alpenländischen Traditionsmusik spiegeln sich in der Wahl der Instrumente wieder.
His individual versions of alpine traditional music are reflected in the choice of instruments.
Mit ihrem bezaubernden und eigenwilligen Charakter faszinieren sie mich immer wieder.
Their enchanting and willful character fascinate me.
Text und Bewegung verbinden sich dabei zu einem hybriden, eigenwilligen Stil.
She blends text and movement into a hybrid, idiosyncratic style.
Die Band begleitet ihr Publikum durch eine akustische Ausstellung von eigenwilligen Portraits.
The group accompany their audience through an acoustic exhibition of unconventional portraits.
Solche Überlegungen hätten ihn zu dieser eigenwilligen Wortneuschöpfung inspiriert.
Such thoughts would have inspired him to this unconventional word invention.
Carl war begeistert von der diskreten Schärfe der Soße und dem wirklich eigenwilligen Geschmack!
Carl was fascinated by the distinctly hot sauce and the truly individual taste!
Meine zum Teil eigenwilligen Übersetzungen führen immer wieder mal zu unfreiwilligen Komikeinlagen.
My partially self-willed translations lead again and again times to involuntary Komikeinlagen.
Vor allem die in den Großsiedlungen erbauten, eigenwilligen Spielplätze sind charakteristisch für diese Zeit.
Unconventional playgrounds built in large housing estates are characteristic of this period.
Architektonische Klarheit reflektiert eigenwilligen Anmut.
Architectural clarity reflects individual grace.
Die eigenwilligen, vielschichtigen Arbeiten des Künstlers verblüffen das Publikum immer wieder aufs Neue.
The artist's original, many-layered works amaze the public again and again.
Wei Liu liefert einen sehr zeitgenössischen und eigenwilligen Beitrag zum Thema Tagebuch.
Wei Liu provides a highly contemporary and idiosyncratic contribution to the theme of the diary.
Wobei Tetris mit seiner für Glas sehr eigenwilligen Kubenform dabei hervorsticht.
Whereby Tetris stands out with its very idiosyncratic cubic form.
Results: 1734, Time: 0.0605

Top dictionary queries

German - English