EINBIEGEN in English translation

turn
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
bend
beugen
biegen
biegung
kurve
bogen
knick
krümmung
beugst
krümmer
krümmen
turning
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung

Examples of using Einbiegen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
M vom Dorfende links vor Brücke einbiegen.
M beyond end of village turn left before bridge.
In die Hildesheimer Straße links einbiegen.
Turn left into Hildesheimer Straße.
Weiter bis Abzweig Hoheliet, rechts einbiegen.
Continue to Hoheliet and turn right.
Oder von der 239 in den Moordamm einbiegen.
Or 239 of the turn in the mud dam….
Dann links in die Rue de Londres einbiegen.
Turn left onto Rue de Londres.
In Hummersdorf links einbiegen in die Hummersdorfer Straße.
In Hummersdorf turn left into the Hummersdorfer Strasse.
An der Ampel rechts einbiegen in die Conelis Lelylaan.
At the exit stop light, turn right onto Conelis Lelylaan.
Nach rund 6 km links einbiegen Richtung Nikolausberg beschildert.
After approximately 6 km, turn left towards Nikolausberg signposted.
Die Straße, in die Sie einbiegen sollen.
The street onto which you must turn.
Brücke rechts auf die Richmond Street South einbiegen.
At the 3rd bridge, turn right onto Richmond Street South.
An der n chsten Ampel links einbiegen in die Garystra e.
Turn left at the next traffic light into Garystra e.
Nächste Straße(Rheinuferstrasse) links einbiegen.
Turn left into the next street Rheinuferstrasse.
An der Großbäckerei Stöhr rechts einbiegen in die Bredehorner Straße.
At the Stöhr bakery, turn right into“Bredehorner Straße”.
In den Friedhofsweg einbiegen, nach ca. 1,2 km Caravan-Stellplatz am Kolumbussee.
Turn into the cemetery path, after about 1.2 km caravan parking space at Kolumbussee.
Dort bitte rechts einbiegen, rechts halten
Take a right here, keep right
Bleiben Sie auf der Straße, bis Sie in die Benhauser Straße einbiegen können.
Stay on that street until you can turn into Benhauser Straße.
B210(Emder Staße) von Aurich Richtung Emden hinter Georgsheil nach links in Schöpfwerksstraße einbiegen.
B210(Emden Staße) of Aurich, Emden behind Georgsheil turn left onto Pumping Station Road.
Von der Humphreys einbiegen. Aber nicht in die Salisbury einbiegen.
Turn from Humphreys Avenue, don't turn down Salisbury Road.
Vorsichtig beim Einbiegen.
Careful with the turn.
kommend in die Friedrichstraße einbiegen Fahrtrichtung Wedding.
in the direction of Wedding, turn into Friedrichstraße.
Results: 1246, Time: 0.0257

Top dictionary queries

German - English