EINGESTELLT in English translation

set
satz
reihe
stellen sie
legen sie
fest
einstellung
bestimmen
gesetzt
eingestellt
festgelegt
adjusted
anpassen
einstellen
passen sie
stellen sie
justieren
anpassung
verstellen
ändern
einstellung
regulieren
posted
beitrag
posten
artikel
veröffentlichen
posting
eintrag
article
amt
schreiben
pfosten
discontinued
einstellen
abbrechen
absetzen
beenden
unterbrechen sie
mehr
cease
hired
mieten
einstellen
beauftragen
engagieren
anheuern
verleih
vermietung
anstellen
ausleihen
buchen
stopped
aufhören
stoppen
halt
aufhalten
haltestelle
anhalten
station
beenden
mehr
verhindern
suspended
aussetzen
suspendieren
sperren
unterbrechen
einstellen
aussetzung
aufheben
hängen
stoppen
sistieren
ceased
aufhören
einstellen
mehr
hören auf
enden
stoppen
ende
nachlassen
ablassen
unterlass
terminated
beenden
kündigen
auflösen
beendigung
abbrechen
einstellen
terminieren
kündigung
jederzeit
erlöschen
recruited
rekrutieren
rekrut
einstellen
werben
rekrutierung
gewinnen
anheuern
rekrutierst
neuzugang
einstellung

Examples of using Eingestellt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Projekt wurde eingestellt.
The project has been discontinued.
Die eingestellte Drehzahl bleibt eingestellt.
The set speed stays adjusted.
Es wurde möglicherweise eingestellt.
It may be discontinued.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
The temperature is not set correctly.
Sechs neue Mitarbeiter wurden eingestellt.
Six new employees were hired.
Produkt eingestellt- Lager zu bestätigen.
Product discontinued- confirm STOCK.
Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt.
The temperature is set too low.
Der Fernseher ist nicht richtig eingestellt.
The television is not tuned properly.
Hierauf ist unser Band eingestellt.
Our tape is configured for this.
Das Format dieses Zeitstempels kann eingestellt werden.
The time format can be configured.
Und du bist offiziell eingestellt.
And you're officially hired.
Der Sender ist nicht richtig eingestellt.
The station is not properly tuned in.
Wird der Betrieb eingestellt und.
If the operation is stopped and then.
Alles eingestellt.
All set.
Autopilot ist eingestellt.
Autopilot is set.
Selbstzerstörung ist eingestellt.
The self-destruct is set.
Das wurde eingestellt.
It's been discontinued.
Dosis- schritte eingestellt.
Dose steps selected.
Es ist alles eingestellt.
It's all set.
Der Zünder ist eingestellt.
The detonator is set.
Results: 54449, Time: 0.0893

Top dictionary queries

German - English