EINKLEMMEN in English translation

pinch
prise
kneifen
drücken
einklemmen
zwicken
messerspitze
zusammendrücken
kneifst
zusammenkneifen
entrapment
einklemmung
falle
einschluss
einklemmen
hinterlistigkeit
verleitung
gefangensein
verstrickung
fallenstellen
clamp
klemme
klammer
schelle
klemmung
klemmen sie
zange
spannen
klemmschelle
festklemmen
klemmvorrichtung
trap
falle
fangen
fallstrick
einschließen
schlinge
tonnare
zu tappen
einsperren
pinching
prise
kneifen
drücken
einklemmen
zwicken
messerspitze
zusammendrücken
kneifst
zusammenkneifen
clamping
klemme
klammer
schelle
klemmung
klemmen sie
zange
spannen
klemmschelle
festklemmen
klemmvorrichtung
jamming
marmelade
konfitüre
stau
klemme
blockieren
jammen
pinched
prise
kneifen
drücken
einklemmen
zwicken
messerspitze
zusammendrücken
kneifst
zusammenkneifen
jam
marmelade
konfitüre
stau
klemme
blockieren
jammen
trapping
falle
fangen
fallstrick
einschließen
schlinge
tonnare
zu tappen
einsperren
trapped
falle
fangen
fallstrick
einschließen
schlinge
tonnare
zu tappen
einsperren

Examples of using Einklemmen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Verletzung durch Einklemmen von Körperteilen.
Injury due to pinching of body parts.
Falten, anheben und einklemmen, ok?
Fold, lift and tuck, okay?
Aufprall → Beschädigung, Einklemmen beim Gabelstaplertransport.
Impact→ Damage, crushing during transport by forklift.
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen.
Do not pull or wedge in the cable over sharp edges.
Der Elastikeinsatz im Daumenbereich schützt vor unangenehmen Einklemmen der Haut in der Nähe des Schlaufen-Griff Übergangs.
The elastic insert around the thumb protects against unpleasant getting caught of the skin near the strap-grip crossing.
Sie können die Verknüpfung zu verhindern löschen einklemmen und das Gerät mit dem Ziel zurückkehren.
you can delete the shortcut to prevent getting caught and return the device to your target.
Kabel nicht unter dem Kühlschrank einklemmen.
Ensure that the cable is not caught under the refrigerator.
Die Tür schließen Dabei den Milchschlauch nicht einklemmen.
Close the door Be careful not to jam the milk tube.
Beim Einklemmen von Fingern oder Kopf eines Passagiers.
In case a passenger's fingers or head is pinched.
Nicht auf das Netzkabel treten oder dieses einklemmen.
Don't step on or pinch the power cord.
Ihre Finger nicht zwischen Objektiv und Kamera einklemmen.
Fingers between the lens and the grip of the camera body.
Wir könnten etwas einklemmen vielleicht ein Stahlseil.
You could wedge something into it like a... a steel cable.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
Ensure that your fingers are not trapped.
Durch einenUnterschnitt könntenSie in dieSäge fallen bzw. diese einklemmen.
Undercutting could cause limbs to fall and pinch saw.
Falls Sie ihren Finger in der Plattenlade einklemmen.
If your finger should get caught in the drawer when.
Zum Einklemmen zwischen DIN-Flansche.
For fastening between flanges acc. to DIN.
Einklemmen Rollen für die Stahlrohrmühle Linie.
Pinching rolls for steel tube mill line.
Zum flexiblen Einklemmen der Dichtungsbahnen.
For flexible clamping of the sealing sheeting.
JLG plant Schutz gegen Einklemmen.
JLG to launch crush protection.
Späne und Schmutz können sich nicht einklemmen.
Chips and dirt cannot get trapped.
Results: 1257, Time: 0.1169

Top dictionary queries

German - English