EINSTIGEN in English translation

former
ehemals
vormals
ex
ehemalige
früheren
alten
einstigen
damaligen
bisherigen
erstwhile
ehemaligen
einstigen
früheren
einstmaligen
damaligen
ancient
alt
uralt
antiken
der alten
der antike
altertümlichen
historischen
früheren
past
vergangenheit
vorbei
vergangenen
letzten
früheren
bisherigen
one-time
einmalig
ehemaliger
einstigen
CPD
old
alt
das alte
im alter
once
einmal
sobald
wenn
einst
nachdem
mal
früher
wieder
sofort
angekommen
previous
next
zuvor
früher
vorheriger
früheren
bisherigen
vorangegangenen
vorhergehenden
vorigen
letzten
original
originell
ursprünglich
vorlage
ersten
onetime
einmalig
ehemalige
einstigen

Examples of using Einstigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Doch vom einstigen Glanz ist wenig geblieben.
But not much is left from its former glory.
Betten in rustikalen Zimmern des einstigen Hochadelssitzes.
Beds in rustic rooms where high nobility once lived.
Joe Preston folgt dem einstigen Laufschuh-Neuling DeMartini nach.
Joe Preston succeeds former running shoe newcomer DeMartini.
Im einstigen Minoritenkloster finden jährlich große Ausstellungen statt.
Large exhibitions take place every year in the erstwhile Minorite Monastery.
Spaziergang im einstigen jüdischen Getto,
We shall walk around in the ancient Jewish Ghetto
Wenn dies unsere einstigen Auserwählten sind, dann muss das er sein", sagte Samut.
If these are our past champions, then this must be him," Samut said.
Lebensbaum und Heldendenkmal. Spaziergang im einstigen jüdischen Getto,
We shall walk around in the ancient Jewish Ghetto
Ihr dürft die Schöpfung auf einstigen Wunsch hin nun bewußt durchwandern!
Based on your erstwhile desire you may journey through Creation consciously!
Den einstigen"Al Gezirah Palace",….
Former"Al Gezirah Palace",….
Der Plan meines einstigen Schwagers und Eures Kénigs,
The plan of my one-time brother-in-law your king,
Welten und 1000 Monumente für einstigen Ruhm, wir leben von Erinnerungen und Geschichten.
Twelve worlds and a thousand monuments to past glories living off memories and stories.
Und daß Er die einstigen'Ad vernichtete.
And that He destroyed the former'A-ad.
Schwieriger ist es, Handwerker finden, die zu Cioplească Echtholz wissen, als die einstigen.
More difficult is to find craftsmen who know to cioplească genuine wood, as the erstwhile.
Von einstigen utopischen Hoffnungen ist nur die Machbarkeit geblieben:
Of once utopian hopes only feasibility remains:
Nur die Tattoos zeugen noch von einstigen wilden Tagen.
Only all those tattoos still give us prove of past wild times.
Im Laufe der Zeit verlor das Haar seinen einstigen Charme.
Over time, the hair lost its former charm.
Und daß Er die einstigen'Ad vernichtete.
That it was He that destroyed ancient Aad.
Der Held manchen Hollywood-Westerns lebt nur noch vom einstigen Ruhm.
This hero of many a Hollywood western lives off of his past glory.
Und daß Er die einstigen'Ad vernichtete.
And that He destroyed Ad, the ancient.
Der Coven ist nur noch ein fades Abbild seiner einstigen Macht.
The Coven is a pale relic of its past power.
Results: 3791, Time: 0.0466

Top dictionary queries

German - English