EISDECKE in English translation

ice sheet
eisschild
eisdecke
inlandeis
eispanzer
eisschicht
eismassen
eisplatte
eisfläche
eiskappe
ice
eis
eiswürfel
eisfläche
eisschicht
eisdecke
ice sheets
eisschild
eisdecke
inlandeis
eispanzer
eisschicht
eismassen
eisplatte
eisfläche
eiskappe
icecap
eiskappe
eismasse
eisdecke
eis
cover
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung

Examples of using Eisdecke in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Solche Gebiete durch die Eisdecke erstellt, auf seinen Rückzug, polierte Felsen glatt.
Such areas created by the inland ice, at its withdrawal, polished rocks smooth.
Der Helikopter bricht durch die Eisdecke und kündigt die Ankunft von Trinity an.
The helicopter breaks through the ice and announces the arrival of Trinity forces.
Die neuen, patentierten Verschlussschrauben in ultraflachem Design schmiegen sich der Eisdecke perfekt an.
The new, patented screw plugs with their ultra-flat design nestle perfectly to the Eisdecke making a clean, sleek look.
Das wird sich erst mit dem Winterwetter ändern und der Eisdecke auf Gewässern.
It will end only with winter weather and ice cover on water bodies.
So ist die CO2-Strömung größer, wenn es weniger oder gar keine Eisdecke gibt, als wenn eine vollständige Eisdecke vorhanden ist.
There is an increase in flux events when there is less or no ice cover as compared to the when there is full ice cover..
Feste und glatte Eisdecke, ein Meer aus Lichterketten
The Impact Firm smooth ice, lots of fairy lights
Und aus der Luft mit Ende Juli(hinten die DRANITSYN) noch geschlossener Eisdecke.
And from air with still complete ice cover in late July background: KAPITAN DRANITSYN.
Ned-Land, und doch möchte ich gerne wissen, was hinter dieser Eisdecke ist!
Ned Land, but I still want to know what's behind this Ice Bank!
Eleganz in Perfektion Die Eisdecke Messing macht aus deiner Pumpe ein besonderes Highlight.
Elegance in perfection The brass Eisdecke makes your pump a special highlight.
Für noch mehr Flexibilität erhält die Eisdecke drei Einlässe und zwei Auslässe.
For even more flexibility, the Eisdecke gets three inlets and two outlets.
Die Eisdecke Grönlands wird nicht zusammenbrechen.
Greenland ice sheet won't collapse.
Eines davon ist die Eisdecke Reaktionszeit.
One of these is the ice sheet response time.
Wir hatten gerade einige Kameras auf der Eisdecke von Grönland.
We just had a number of cameras out on the Greenland Ice Sheet.
Jeder Teilnehmer muss über Erfahrungen mit Tauchgängen unter geschlossener Eisdecke nachweisen können.
Every participant must be able to prove about experiences with dives under closed ice.
Die Eisdecke des Arktischen Ozeans ist ein wichtiger Pfeiler des Meereslebens.
The ice cover of the Arctic Ocean is a major pillar of marine life.
Proben aus dem Inneren der Eisdecke Grönlands belegen beispielsweise gelegentliche abrupte Temperaturrückgänge.
Core samples from the Greenland ice cap, for example, show occasional sudden drops in temperature.
Dieser Bereich der Eisdecke befindet sich über einem Meteorkrater.
This area of the ice sheet is formed over a meteor crater.
Die Eisdecke bildet sich im November,
Ice cover forms in November
der wesentlich größeren ostantarktischen Eisdecke?
the much larger east Antarctic sheet?
Seattle lagen unter einer Eisdecke.
Seattle, all under a sheet of ice.
Results: 267, Time: 0.0294

Top dictionary queries

German - English