EISMASSEN in English translation

ice
eis
eiswürfel
eisfläche
eisschicht
ice sheets
eisschild
eisdecke
inlandeis
eispanzer
eisschicht
eismassen
eisplatte
eisfläche
eiskappe
glaciers
gletscher
ice sheet
eisschild
eisdecke
inlandeis
eispanzer
eisschicht
eismassen
eisplatte
eisfläche
eiskappe

Examples of using Eismassen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Eismassen waren etwa 3 km dick
The ice masses were about 3 km thick
Die Veränderung der Eismassen der polaren Eiskappen
Changes in the mass of polar ice caps
schmelzende Eismassen an den Polkappen und Gletschern, steigender Meeresspiegel.
melting polar ice caps and glaciers, rising sea levels.
Zehn dieser Anläufe brauchte er allein für das Abschmelzen von Grönlands Eismassen, zusätzlich unzählige Testrechnungen im Vorfeld.
He needed ten such attempts just for the melting of Greenland's ice masses, in addition to uncounted test calculations beforehand.
Die Eismassen waren 3 km dick
The ice masses were 3 km thick
In zunehmendem Maße werden große Eismassen als Schmelzwasser austreten- in Form von Flüssen,
Increasingly, large amounts of ice mass are going to leave as meltwater,
Die Antwort hängt vor allem davon ab, wie stark die Eismassen Grönlands und der Antarktis weiter abschmelzen werden.
The answer largely depends on how rapidly the ice masses in Greenland and the Antarctic continue to melt.
Die Eisberge Als Eisberge bezeichnet man im Meer schwimmende, große Eismassen, die aus Süßwasser mit Lufteinschlüssen bestehen.
Icebergs Icebergs are large ice masses that float in the sea and are made of freshwater with air bubbles.
Ozeane, Eismassen, Atmosphäre etc.) mittels moderner Satellitentechnologien.
bodies of ice, atmosphere, etc.) using modern satellite technologies.
In den Simulationen dauert das vollständige Ausströmen aller Eismassen aus der betroffenen Region in der Ost-Antarktis fünftausend bis zehntausend Jahre.
Complete ice discharge from the affected region in East Antarctica takes five thousand to ten thousand years in the simulations.
Eisbären auf die Liste bedrohter Arten wurden hinzugefügt, wie die Eismassen der Unterstützung ihrer ökologischen Nische vom Planeten verschwinden.
Polar Bears have been added to the endangered species list, as the ice shelves supporting their ecological niche vanish from the planet.
Da der Sozialbereich aber überwiegend Ländersache ist, sind die wahren Eisberge mit ihren unsichtbaren kolossalen Eismassen auch dort anzutreffen!
Since the social sector is mainly the responsibility of the States, are ice masses the true icebergs with their invisible colossal also to be found there!
Grönlands Eismassen könnten komplett schmelzen bei 1,6 Grad globaler Erwärmung.
Greenland ice sheet may melt completely with 1.6 degrees global warming.
Eismassen werden noch Jahrhunderte weiter schrumpfen.
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
Während mehrerer Epochen entstanden Eismassen, die auch Landmassen bedeckten.
During several eras ice masses developed, which even covered land.
Gewaltige Eismassen, pfeiffender Wind
Vast masses of ice, howling wind
Die polaren Eismassen ziehen sich zurück, der Klimawandel bedroht die Menschheit.
Polar ice masses are withdrawing further, climate change is threatening mankind.
Nach dem Abschmelzen der Eismassen begann das Land sich zu heben.
After the melting of the ice masses, the land began to rise.
scheint sich das Auftauen der Eismassen zu verstärken.
the thawing of the ice masses appears to be intensifying.
Wie die Eismassen an den Polen sind auch die Alpengletscher stark vom Klimawandel betroffen.
Like the ice masses at the poles, the Alpine glaciers are also acutely affected by climate change.
Results: 181, Time: 0.0417

Top dictionary queries

German - English