EKEL in English translation

disgust
ekel
abscheu
abneigung
verabscheue
widerwillen
angewidert
widern an
ekeln an
widerst an
ekelst
creep
kriechen
widerling
schleichen
kriech-
ekel
kriecher
fiesling
kriechverhalten
bundzuwachs
kriechneigung
loathing
verabscheuen
hassen
verachten
ekelt
nausea
übelkeit
brechreiz
revulsion
abscheu
ekel
widerwillen
empörung
abneigung
abwassersozialismus
repulsion
abstoßung
abneigung
abscheu
ekel
ablehnung
abwehr
fernhaltung
widerwillen
abstoßungskräfte
accio
ekel
disgusting
ekel
abscheu
abneigung
verabscheue
widerwillen
angewidert
widern an
ekeln an
widerst an
ekelst
disgusted
ekel
abscheu
abneigung
verabscheue
widerwillen
angewidert
widern an
ekeln an
widerst an
ekelst
loathed
verabscheuen
hassen
verachten
ekelt

Examples of using Ekel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Violetta, hier ist das Ekel.
Violetta, it's Accio.
Du bist kein Ekel.
You're not a creep.
Das ist ekel.
That's disgust.
Es ist dieses Ekel, Shelly.
It's that creep Shelly.
Und kleinen Ekel Insekten verzieren.
And small disgust insects decorate.
Sein Vater verdient meinen Ekel.
His father deserved my disgust.
Denn obwohl Ekel wie jedes andere Grundgefühl ein universelles Phänomen ist, ist es ebenso richtig, dass sich manche Menschen schneller ekeln als andere.
So while disgust, along with the other basic emotions, are universal phenomena, it just really is true that some people are easier to disgust than others.
Als wir begannen, die Rolle von Ekel bei moralischen Bewertungen zu untersuchen, war eine der interessanten Fragen, ob diese Appelle besser bei Personen funktionierten, die sich schneller ekelten.
When we were first investigating the role of disgust in moral judgment, one of the things we became interested in was whether or not these sorts of appeals are more likely to work in individuals who are more easily disgusted.
Ekel erregend.
Ekel ihn raus.
Freeze him out.
Weil... Ekel erregend?
Because... gross?
Ekel bewahrt Riley davor, vergiftet zu werden.
This is disgust. She basically keeps Riley from being poisoned.
Der Typ war ein ekel.
That guy was a prick.
Wut und Ekel.
Anger and disgust.
Wie ekel, schal und unersprießlich scheint mir das Treiben dieser Welt!
How weary, stale, flat and unprofitable..."... seem to me all the uses of this world!
Das war Ekel.
That was disgust.
Du Ekel!
You creep!
Mein Ekel ist ein Ekel vor mir selber!
So that disgust with mendacity is really disgust with myself!
Wovor ekelt dir?
What are you disgusted with?
Sie ekeln mich raus.
They're edging me out.
Results: 1006, Time: 0.285

Top dictionary queries

German - English