ENDEFFEKT in English translation

end
ende
schluss
zweck
ablauf
beendigung
schließlich
endeffekt
aufhören
bottom line
fazit
endergebnis
quintessenz
entscheidende
endeffekt
geschäftsergebnis
grundlinie
untergrenze
unterm strich
unteren zeile
effect
wirkung
effekt
einfluss
kraft
wirken
wirksam
folge
wirksamkeit
ultimately
letztlich
letztendlich
schließlich
schlussendlich
letzlich
am ende
im endeffekt
final result
endergebnis
endgültige ergebnis
endresultat
finale ergebnis
abschließenden ergebnis
endgültige resultat
endeffekt
abschließende resultat
letztendliche ergebnis
ergebnis am ende

Examples of using Endeffekt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im Endeffekt wählt ihr das Klima, in dem ihr lebt.
In effect, you choose the climate you live in.
Und im Endeffekt können wir nichts davon gebrauchen!
And in the end we can use anything!
Der Endeffekt ist nach 2 bis 3 Wochen sichtbar.
The final result is visible in 2 to 3 weeks.
Im Endeffekt kommen die Leute für die Musik,
Ultimately, even in clubs like Extreme,
Endeffekt, mein Leben ist ein Haufen Kacke.
Bottom line, my life is a pile of poop.
Das ist nicht der Endeffekt.
That's not the bottom line.
Welche Software man einsetzt hängt im Endeffekt persönlichen Vorlieben ab.
Which software you use depends ultimately on personal preferences.
Aber im Endeffekt ist es genau das, was es sagt.
But in the end they are just beautiful words….
Im Endeffekt hat alles super geklappt.
In the end, everything was perfect.
Im Endeffekt haben wir ihn gar nicht gebraucht.
In the end, we didn't actually use it.
Im Endeffekt hat das viel Spaß gemacht.
In the end, that was the fun part.
Journalisten und Herausgeber waren im Endeffekt Regierungsfunktionäre.
Journalists and editors were, in effect, government officials.
Die Vorteile der LED-Technik überwiegen im Endeffekt.
The advantages of LED technology outweigh in the end.
Im Endeffekt.
In the end.
Aber im Endeffekt, mit.
But in the end, with.
Im Endeffekt also das Gleiche.
Same thing in the end.
Aber im Endeffekt war es Notwehr.
But in the end it's self-defense.
Na ja, im Endeffekt schon.
Well, in the end they were.
Und im Endeffekt wofür das Ganze?
And in the end, for what?
Und im Endeffekt war das mein Fehler?
At the end of the day, who was I kidding?
Results: 1767, Time: 0.1683

Top dictionary queries

German - English