ENDSPIEL in English translation

final
endgültig
endg
endspiel
abschließend
rechtskräftig
letzten
das finale
fertigen
endgame
endspiel
endphase
ende
ziel
end game
endspiel
letzte spiel
ende des spiels
fertige spiel
von end-spiel
spielende
spiel beenden
match
spiel
passen
entsprechen
übereinstimmen
übereinstimmung
partie
streichholz
wettkampf
kombinieren
mithalten
endspiel
endplay
championship game
meisterschaftsspiel
wm-spiel
meisterschaft spiel
endspiel
end play
finals
endgültig
endg
endspiel
abschließend
rechtskräftig
letzten
das finale
fertigen
end-game
endspiel
letzte spiel
ende des spiels
fertige spiel
von end-spiel
spielende
spiel beenden
endgames
endspiel
endphase
ende
ziel

Examples of using Endspiel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das ist das Endspiel.
That's the endgame.
Was ist sein Endspiel?
What's his endgame?
Scheinbar hat unser Endspiel begonnen.
It appears our endgame has begun.
Deutschland ist im Endspiel!
Germany is in the final!
Wir sind im Endspiel!
We are in the final!
Das Endspiel im Santa-Pokal.
Last game of the season.
Für Emily gibt es kein Endspiel.
There is no end game for Emily.
Sie haben immer ein Endspiel.
You always have an end game.
Das ist also ihr Endspiel?
That's their endgame?
Ist das Endspiel Kanada gegen Mexiko.
Canada is in the world final against Mexico.
Jemand gestern das Endspiel gesehen?
Anyone see the final last night,?
Heute ist das Endspiel der Champions League.
It's the Champions' League final.
Das Endspiel war gegen einen Vulkanier.
Played a Vulcan in the finals.
Die spielen das Endspiel gegen uns.
They will be in the finals against us.
Es muss Teil von McGregors Endspiel sein.
It's gotta be part of McGregor's end game.
Wie wird das Endspiel der Defizite?
What is the Deficit Endgame?
Wir spielen gegen Queens im Endspiel.
We have got QPR in the final.
Das ist'n Endspiel. Ist'n Endspiel um die Gruppe.
It's the final in our group.
Genauso hast du's im Endspiel gemacht.
This is exactly, what you did in the Championship.
Alles bereit fürs nächste Endspiel in Berlin.
Everything is in place for the next cup final in Berlin.
Results: 759, Time: 0.0396

Top dictionary queries

German - English