ENTLOHNEN in English translation

reward
belohnung
belohnen
lohn
prämie
vergelten
honorieren
vergeltung
vergütung
entlohnung
pay
bezahlen
bezahlung
lohn
entrichten
gehalt
aufkommen
vergütung
begleichen
abstatten
recompense
lohn
vergeltung
vergelten
belohnung
belohnen
entschädigung
gericht
entlohnen
entgelt dafür
compensate
kompensieren
ausgleichen
entschädigen
ersetzen
kompensation
ausgeglichen werden
kompensiert werden
entschädigung
wettmachen
vergüten
rewarded
belohnung
belohnen
lohn
prämie
vergelten
honorieren
vergeltung
vergütung
entlohnung
remunerate
vergüten

Examples of using Entlohnen in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom, wir können wir dich nur entlohnen?
Tom, how can we repay you?
werde ich es dir entlohnen.
you will be repaid generously.
Dafür entlohnen wir leistungsgerecht und sorgen für ein motivierendes Arbeitsumfeld.
In return, we offer performance-related pay and provide a stimulating working environment.
Die Frage ist... wie werde ich dich dafür entlohnen?
The question is... how am I going to repay you?
Es wird uns reich entlohnen, wenn wir es zu nutzen wissen.
It will reward us richly if we know how to use it.
Schließlich wollen wir ihre harte Arbeit und die hohe Produktqualität gerecht entlohnen.
Ultimately, we want them to receive a fair reward for their hard work and the high quality of the product.
Aus Gnade von Uns. So entlohnen Wir den, der dankbar ist.
A blessing from Us; even so We recompense him who is thankful.
Wenn ich wieder in der Stadt bin, kann ich Euch dafür entlohnen.
Once I am back in the city I can repay you.
So entlohnen Wir den, der dankbar ist.
Thus We reward him who giveth thanks.
Man muss allerdings sagen, dass Global Player ihre Praktikanten oft entlohnen.
However, one has to say that global players often reward their trainees.
Die Gipfel entlang des Grates entlohnen für Ihre Anstrengung mit traumhaften Ausblicken.
The peaks along the ridge reward you for your efforts with fantastic views.
So entlohnen Wir die Rechtschaffenen.
Thus We reward those who are good.
So entlohnen Wir die Rechtschaffenen.
We thus reward the righteous.
So entlohnen Wir die Rechtschaffenen.
As such We recompense the gooddoers.
So entlohnen Wir den, der dankbar ist.
Thus We reward the thankful.
So entlohnen Wir den, der dankbar ist.
So it is that We recompense the thankful.
Nur um sicherzugehen, ich werde euch für eure Mühen mit einem Angebot entlohnen.
I shall compensate you for your troubles, to be sure, with a sale.
So entlohnen Wir die Rechtschaffenen.
Thus We reward the good.
So entlohnen Wir die Rechtschaffenen.
Even so We recompense the good-doers.
Anreize dafür schaffen, sie schützen und entlohnen.
protect and remunerate creation and innovation.
Results: 914, Time: 0.0507

Entlohnen in different Languages

Top dictionary queries

German - English