ERARBEITET DERZEIT in English translation

is currently drawing up
is currently drafting
is currently formulating
is now drawing up

Examples of using Erarbeitet derzeit in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Kommission erarbeitet derzeit Maßnahmen, mit denen die einschlägigen rechtlichen
The Commission is now drawing up measures to tackle the relevant legal
Der EWSA erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zum Thema"Blaues Wachstum"
The EESC is currently preparing an opinion on Blue Growth
Der EWSA erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zur europäischen Säule sozialer Rechte, in der er seine einschlägigen Ansichten darlegt.
It should be noted that the EESC is currently preparing an opinion on the European Pillar of Social Rights which sets out the Committee's views.
Der WSA erarbeitet derzeit auf Ersuchen der Kommission eine Sondierungsstellungnahme zum Thema"Menschenrechte am Arbeitsplatz.
The ESC is currently preparing an exploratory opinion on human rights in the workplace, at the request of the Commission.
Die Kommission erarbeitet derzeit eine Mitteilung über Menschenhandel, um Möglichkeiten für
The Commission is currently preparing a communication on trafficking in human beings,
Der EWSA ist sich bewusst, dass das anhaltende Wachstum des Luftverkehrs mittlerweile maßgeblich zur Zunahme der Treibhausgasemissionen beiträgt und erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zu diesem Thema.
The EESC is conscious that the continuing growth of air traffic is becoming a significant cause of growth of greenhouse gas emissions and is currently preparing an opinion on that subject.
Das Expertenteam erarbeitet derzeit ein entsprechendes Curriculum,
The team of experts is currently working on an appropriate curriculum,
Die EU-Kommission hat„Bio-Based Products“ als einen von sechs Leitmärkten identifiziert und erarbeitet derzeit mit Wirtschaft, Wissenschaft und Politik ein Konzept,
The EU Commission identified bio-based products as one of six lead markets and is currently working with economics, science
Die Europäische Kommission erarbeitet derzeit ein"Normungspaket", das einen Legislativvorschlag enthalten wird,
The European Commission is currently working on a'Standardisation Package', which will include
Die Kommission erarbeitet derzeit ihre Position in Bezug auf ein neues weltweites Ziel der Erhaltung der Artenvielfalt, das bei der Konferenz der Vertragsparteien des Abkommens zur Biodiversität im Oktober in Nagoya erörtert werden soll.
The Commission is currently developing its position for a new global target to halt the decline in biodiversity to be discussed at the Convention on Biodiversity COP in Nagoya in October.
Der EWSA erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zu der"Mitteilung der Kommission an den Rat
The EESC is currently drafting its opinion on the Communication from the Commission to the Council
Die Kommission erarbeitet derzeit eine mögliche Mitteilung über die Überarbeitung der Marktöffnungsstrategie, bei der die vorliegende Strategie
The Commission is currently working on a possible Communication on the revision of Market Access Strategy,
Die Europäische Union erarbeitet derzeit eine Ostseestrategie.
The European Union is in the process of drawing up a Baltic Sea Strategy.
Die Kommission erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zum Beitrittsantrag Montenegros.
The Commission is preparing an opinion on the application for membership from Montenegro.
Der Ausschuß erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zu diesem Thema53.
The ESC is drawing up an Opinion on the draft Directive53.
Der EWSA erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zur Europäischen Säule sozialer Rechte.
An opinion on the European Pillar of Social Rights is currently being prepared by the Committee.
Die Europäische Kommission erarbeitet derzeit einen Beitrag zu diesem internationalen Prozess.
The European Commission is working to develop its contribution to this international process.
Die zypriotische Regierung erarbeitet derzeit eine Strategie für die Modernisierung ihres Schiffahrtsministeriums.
The Cyprus government is currently framing a strategy for modernising its Department for Maritime Affairs.
Der EWSA erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zu dem Fahrplan der Kommission.
The EESC is preparing an opinion on the Commission's roadmap.
Die Kommission erarbeitet derzeit eine Mitteilung zum Thema verantwortungsvolles Regierungshandeln in Steuerangelegenheiten in Entwicklungsländern.
The Commission currently works towards a Communication addressing the issue of good tax governance in developing countries.
Results: 516, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English