ERKENNTLICH in English translation

recognizable
erkennbar
zu erkennen
wiedererkennbar
bekannt
erkenntlich
wiederzuerkennen
visible
sichtbar
zu sehen
erkennbar
ersichtlich
einsehbar
das sichtbare
recognisable
erkennbar
zu erkennen
wiedererkennbar
bekannt
wiederzuerkennen
mit wiedererkennungswert
erkenntlich
understanding
verstehen
wissen
begreifen
kennen
nachvollziehen
verständnis
recognized
erkennen
wiedererkennen
anerkennung
appreciation
wertschätzung
anerkennung
aufwertung
würdigung
dankbarkeit
verständnis
dank
wertsteigerung
hochachtung
appreciative
dankbar
wertschätzend
anerkennend
schätzen
wertschätzung
genießerisch
belohnend
erkenntlich
gratitude
dankbarkeit
dank
dankbar
danken
dankeschön
danksagung
understood
verstehen
wissen
begreifen
kennen
nachvollziehen
verständnis

Examples of using Erkenntlich in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In deren Dunkelheit ist das Glück manchmal nicht erkenntlich.
Good fortune is sometimes not recognized by that darkness.
Und Gott zeigt sich erkenntlich und ist langmütig.
And Allah is Most Appreciative and Forbearing.
Selbstverständlich werden wir uns dafür erkenntlich zeigen.«.
Of course we will show our gratitude.«.
Gut, dass wir nicht als Deutsche erkenntlich sind.
It is good that we are not noticeable as Germans.
Mein Wort ist jedem erkenntlich, der es erkennen will.
My word is recognizable to everyone, who wants to recognize it.
Ihr Sicherheitsstatus ist auf einen Blick erkenntlich und Scanprotokolle sind leicht zugänglich.
Your security status is visible at a glance and scan logs are easily retrievable.
Alle Anzeichen sind erkenntlich, die für das Ende vorausgesagt wurden;
All the signs which were predicted for the end are recognisable;
Es muss erkenntlich sein, dass dieses Foto am diesjährigen Festival gemacht worden ist.
It must be recognized that photos have been taken at this year's festival.
Erkenntlich ist dies an dem„s" hinter dem http.
This is recognizable by the„s" behind the http.
Doch dafür zeigen sie sich nachher gerne erkenntlich.
But for this they show themselves afterwards gladly recognizable.
Wenn jemand etwas für mich tut, zeige ich mich erkenntlich.
When someone does something for me, I show my appreciation.
so ist Allah Erkenntlich, Allwissend.
then verily Allah is Appreciative, Knowing.
Ich will mich für Ihre Arbeit erkenntlich zeigen.
Just wanna show my appreciation for your work.
so ist Allah Erkenntlich, Allwissend.
God is appreciative, and aware.
Wirklich tiefe Einsichten sind nicht immer auf den ersten Blick als solche erkenntlich….
Deep insights are often not at first sight perceptible as such….
Eine tugendhafte Person ist dankbar und erweist sich für die gewährte Hilfe erkenntlich.
A person of integrity is grateful& acknowledges the help given to him.
Und wenn einer freiwillig Gutes tut, so zeigt sich Gott erkenntlich und weiß Bescheid.
And whoever volunteers good- then indeed, Allah is appreciative and Knowing.
so zeigt sich Gott erkenntlich und weiß Bescheid.
of his own accord, God is appreciative, and aware.
Denn alles, was nach außen erkenntlich ist, kann leicht zur Form werden
For everything that is outwardly recognisable can easily turn into a formality
Max zeigt sich erkenntlich und verhilft Lida
Max shows gratitude and give Lida
Results: 488, Time: 0.3072

Top dictionary queries

German - English