ERNSTLICH in English translation

seriously
ernst
ernsthaft
schwer
wirklich
ernstlich
sehr
seriös
sehr ernst nehmen
earnestly
ernsthaft
ernstlich
ernst
aufrichtig
inständig
sehr
dringend
nachdrücklich
eifrig
severely
stark
schwer
streng
ernsthaft
erheblich
sehr
hart
massiv
ernstlich
really
wirklich
sehr
eigentlich
tatsächlich
echt
richtig
in wirklichkeit
unbedingt
überhaupt
ziemlich
sincerely
aufrichtig
herzlich
sehr
wirklich
ehrlich
ernsthaft
inständig
hochachtungsvoll
ernstlich
mit freundlichen grüßen

Examples of using Ernstlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dies wird die Lebensqualität schutzbedürftiger Gruppen ernstlich beeinträchtigen.
This will seriously impair the quality of life of vulnerable groups.
Tom hat das ernstlich in Erwägung gezogen.
Tom has seriously been thinking about doing that.
Die Krankheiten beeinträchtigen ernstlich das gute Funktionieren menschlicher Wesen.
Diseases seriously impair the proper functioning of human beings.
Karavanda" peitschte sie ernstlich.
Karavanda" was whipping them seriously.
Wer Mich ernstlich suchet….
Anyone who seriously tries to find Me….
Israel verletzte ernstlich dieses Treuhandverhältnis.
Israel seriously violated this sacred trust.
Die Entwicklungs-Psychologie ist nicht ernstlich vereinheitlicht.
Developmental psychology is not seriously unified.
Ich frage dich demnach ganz ernstlich.
I ask you therefore, quite seriously.
Wähle nun ernstlich zwischen beiden!“!
Choose now seriously between the two!
Wir sollten einmal ernstlich darüber nachdenken.
We should think about it seriously.
Hier ging sie ernstlich in die Hütte.
Here she went seriously into the hut.
Ich werde mich ihrer sehr ernstlich annehmen.
Seriously, I want to look after her.
Stephanie Busari: Wie Falschmeldungen ernstlich schaden.
Stephanie Busari: How fake news does real harm.
Niemand glaubte ernstlich an den Erfolg der neuen Regierung.
Nobody seriously believed in the success of the new government.
Nehmen wir an, er ist ernstlich krank.
We are told that Trotsky is seriously ill.
Sie waren von ihr gar nicht ernstlich bedroht gewesen.
They were not seriously threatened.
Ich sage das Ihnen sehr ernstlich, meinem Herwig!
I say this to you very seriously, my Risto-Matti!
Diese Leute scheinen ernstlich aus unserem Parteiwagen hinaus zu wollen.
These people seriously seem to want to leave our party wagon.
Ihr müsset euch ernstlich entscheiden für Mich oder für ihn.
You must seriously decide for me or for him.
Aber du mußt es selbst ernstlich und fest wollen!
But you yourself have to want it seriously and firmly!
Results: 1375, Time: 0.2595

Top dictionary queries

German - English