ERODIERT in English translation

eroded
erodieren
untergraben
aushöhlen
abtragen
zerstören
aufzehren
zerfressen
erosion
erodes
erodieren
untergraben
aushöhlen
abtragen
zerstören
aufzehren
zerfressen
erosion
eroding
erodieren
untergraben
aushöhlen
abtragen
zerstören
aufzehren
zerfressen
erosion
erode
erodieren
untergraben
aushöhlen
abtragen
zerstören
aufzehren
zerfressen
erosion
erosion
aushöhlung
abnutzung
bodenerosion
abtragung
erodieren
verwitterung

Examples of using Erodiert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kleine Schäden am Rand, erodiert.
Small defects of margin, eroded.
Die pastellfarbenen kahlen Hügel sind erodiert.
The pastel colored hills are eroding.
Einmal erodiert, ist der Verlust dauerhaft.
Once eroded, its loss is permanent.
Demgemäß werden schluffreiche Böden leichter erodiert als sandreiche.
Silt-rich grounds accordingly are more easily eroded than sand-rich.
Schiefer-Ufer des Guadiana, die durch Wind und Wasser erodiert.
The schist banks of Guadiana river eroded by the wind and water.
Wirbel stark erodiert, kleine Schäden am Rand.
Umbo eroded, small defects of margin.
Der Krater oben ist am stärksten erodiert.
The crater in the top is the most degraded.
Begleiteten Jesum zum Palast davon erodiert, mit großem Abscheu.
Accompanied Jesus to the building of it Erodes, with great repugnance.
Diese Sandsteinbänke sind sehr unregelmäßig und mehr oder wenig erodiert.
These sandstone banks are extremely irregular and practically eroded.
Die Böden sind flach, erodiert, mineralstoffreich und gut wasserdurchlässig.
Soils are flat, eroded, rich in minerals and highly permeable.
Der Krater unten im Bild ist teilweise erodiert.
The crater in the bottom is partially degraded.
Die Gesellschaft bröckelt und damit erodiert auch die Kultur.
Society is crumbling and with that culture is also being degraded.
wodurch der Boden erodiert.
causing the soil to erode.
Der harte Schmelz ist erodiert und die innerste Schicht des Zahnes ausgesetzt.
The hard enamel is eroded and the innermost layer of your tooth is exposed.
Merkurs wellige, staubbedeckte Hügel sind vom ständigen Bombardement der Meteoriten erodiert.
Mercury's rolling, dust-covered hills have been eroded from the constant bombardment of meteorites.
Die Täler sind Teller von Sand und Kies erodiert von den umliegenden Bergen.
The valleys are dishes of sand and gravel eroded from the surrounding mountains.
Beim Schneiden mit einem Reinwasserstrahl erodiert der Überschallstrahl das zu bearbeitende Material.
In pure waterjet cutting, the supersonic stream erodes the material.
Durch gleichzeitiges Ziehen und Drehen des Bohrgestänges erodiert der Flüssigkeitsstrahl den Boden.
Simultaneous extraction and rotation of the drill rod causes the liquid jet to erode the soil.
Mit zunehmender Schwächung des Irak erodiert auch die irakische Grenze zu Syrien.
As the Iraqi state weakens, its frontier with Syria erodes.
Riesige rosa Granitfelsen durch Wasser und Wind erodiert.
Huge pink granite rock eroded by water and wind.
Results: 610, Time: 0.0255

Erodiert in different Languages

Top dictionary queries

German - English