ERQUICKT in English translation

refreshed
erfrischen
aktualisieren
auffrischen
aktualisierung
auffrischung
erneuern
erfrischung
erquicken
rasieren
restores
wiederherstellen
wiederherstellung
wieder
stellen
restaurieren
zurückgeben
erneuern
zurückbringen
zurücksetzen
wiedergeben
quickened
beschleunigen
belebe
erquicke
schneller
beschleunigung
machen
comfort
komfort
trost
tragekomfort
bequemlichkeit
trösten
behaglichkeit
gemütlichkeit
bequem
komfortabel
wohlbefinden
has revived
refreshes
erfrischen
aktualisieren
auffrischen
aktualisierung
auffrischung
erneuern
erfrischung
erquicken
rasieren
refresh
erfrischen
aktualisieren
auffrischen
aktualisierung
auffrischung
erneuern
erfrischung
erquicken
rasieren
gives
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten

Examples of using Erquickt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir glauben, dass b ei uns sich nicht nur Ihr Geist, sondern auch Ihr Körper erquickt.
We believe not only your soul but your body will revive too.
beherzigt, wird erquickt und gestärkt, damit er im Glauben Schritt für Schritt vorwärtsgehen kann.
takes it to heart is revived and fortified so that, step by step, one may proceed in faith.
der uns nun also herrlich auf seiner Höhe erquickt?
which is now so gloriously delighting us all on its height?
am siebten Tage hat er geruht und sich erquickt.
on the seventh day he rested, and was refreshed.
Daher sollen sie nun erst erquickt werden und vollauf gestärkt sein, dann wird sich schon alles andere geistig auch wieder geben!“.
Therefore let them first be refreshed and fortified, then everything spiritual shall come into its own again.
Sie haben erquickt meinen und euren Geist.
For they have refreshed both my spirit and yours.
Trost in meinem Elend; denn dein Wort erquickt mich.
for thy ùword hath quickened me.
Trost in meinem Elend; denn dein Wort erquickt mich.
for thy word hath quickened me.
denn dein Wort erquickt mich.
for your word has revived me.
Sicher erquickt Sie der Anblick junger Leute.
I trust the sight of the young people refreshes you.
In nimmermüder Geduld erquickt der Herr alle, die nach Ihm verlangen.
With tireless patience the Lord refreshes all those who long for Him.
Ich fühle mich völlig erquickt.
I feel completely refreshed.
Gott erquickt seine Erwählten und gibt ihnen Leben.
God quickens His elect, giving them life.
Er erquickt meine Seele.
He restoreth my soul.
der sauberen Luft erquickt den mÃ1⁄4den Geist und Körper.
fresh air revitalizes tired mind and body.
Und doch war ich wunderbar erquickt, und tiefer erhellt als vorher strahlte ringsum die irdische Welt, die mich umgab.
Yet I was marvelously refreshed, and the material world shone about me with a deeper radiance than before.
mit einer fixen Idee in meinem Kopf,"Gott erquickt meine Seele….
with a fixed idea in my mind,"God restores my soul….
Antwort: Die einzige Bibel-Passage, die diesen Begriff beinhaltet, ist Psalm 23,3:“Er erquickt meine Seele….
Answer: The only biblical passage that contains this phrase is Psalm 23:3:“He restores my soul.
es ist das Gegenteil davon-es ist erquickt zu werden, lebendig aus den Toten.
It is the reverse of that- it is being quickened, being made alive from the dead.
Er erquickt meine Seele. Er leitet mich in Pfaden der Gerechtigkeit um seines Namens willen.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Results: 367, Time: 0.0426

Top dictionary queries

German - English