ERWEICHEN in English translation

soften
erweichen
weich
mildern
aufweichen
weich machen
abschwächen
dämpfen
besänftigen
abfedern
weichzeichnen
melt
schmelzen
zerlassen
zu vergießen
zergehen
schmilz
dahinschmelzen
zerfließen
erweichen
zum schmelzen
a softening
erweichen
weichmachende
ein aufweichen
eine aufweichung
eine erweichung
besänftigende
softening
erweichen
weich
mildern
aufweichen
weich machen
abschwächen
dämpfen
besänftigen
abfedern
weichzeichnen
softens
erweichen
weich
mildern
aufweichen
weich machen
abschwächen
dämpfen
besänftigen
abfedern
weichzeichnen
melted
schmelzen
zerlassen
zu vergießen
zergehen
schmilz
dahinschmelzen
zerfließen
erweichen
zum schmelzen

Examples of using Erweichen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es ist für das Erweichen des Fleisches und damit obschariwalos es gleichmäßig notwendig.
It is necessary for a softening of meat and in order that it was fried evenly.
Erweichen uns.
Softening us up.
Sie erweichen uns.
They're softening us up.
Du willst mich erweichen.
If you're trying to soften me up.
Du wirst mich nicht erweichen.
You won't soften me up.
Wer sonst kann das Herz des Pharaos erweichen?
Who else can soften Pharaoh's heart?
Die Grüntöne erweichen und verstärken die Lichtreflexion der Gewässer.
The shades of green soften and enhance the luminous reflection of the waters.
Lässt sich von Ölpflanzen erweichen.
Can be used to soften of oil plants.
Erweichen Blutgefäße, verbessert die Immunfunktion.
Soften blood vessels, enhance immune function.
Erweichen den Interlocking Wand gemalten Blumen.
Soften the Interlocking wall painted flowers.
Der Wasserspeier ließ sich nicht erweichen.
But this was not Powtanville.
Erweichen Nagelhaut mit Nail Stylo erweichenden.
Soften cuticles with Nail Stylo emollient.
Sie erweichen und beruhigen Hals und.
They soften and soothe throat and airways and make the.
Kann zum Erweichen von Ölpflanzen verwendet werden.
Can be used to soften of oil plants.
Erweichen im Ei der vaskulären dysphorischen Störung.
Soften in the egg of vascular dysphoric disorder.
Erweichen die Haarstruktur, feuchtigkeitsspendende
Soften the hair structure,
quellen und erweichen.
swell and soften.
Verhindert ein Erweichen des Panzers und Deformationen.
Prevents shell softening and deformation.
Wir erweichen das Fleisch in den Topf….
We soften the meat in the pot….
Butter Hydrat, erweichen und nähren die Haut.
Butter hydrate, soften and nourish your skin.
Results: 1078, Time: 0.1359

Top dictionary queries

German - English