ERWISCHST in English translation

catch
fangen
haken
erwischen
schnappen
nehmen
einholen
kriegen
fassen
fangmenge
ertappen
get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
hit
schlagen
treffer
erreichen
drücken
erfolg
stoßen
volltreffer
überfahren
getroffen
angefahren
caught
fangen
haken
erwischen
schnappen
nehmen
einholen
kriegen
fassen
fangmenge
ertappen

Examples of using Erwischst in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
zur Entspannung bist und mit etwas Glück nördliche Monsunwinde erwischst, kannst Du am White Sand Beach auch prima auf's Wasser gehen.
if you're relaxing here in winter and are treated to northerly monsoon wind you can get out at White Sand Beach.
Du erwischst mich nicht gerade in Hochform.
You're not catching me at my best.
Jesse, das Boot erwischst du nie.
Jesse, you will never catch that boat.
Du erwischst mich auf dem falschen Fuß.
You're catching me on the wrong goddamn day.
Du erwischst ja doch nicht alle.
You can't get them all.
Erschießt du ihn, wenn du ihn erwischst?
Are you gonna shoot him if you catch him?
Und du erwischst mich in einem äußerst schlechten Moment.
As it happens, you have caught me at a bit of a bad time.
Wenn du mich erwischst, dürfen diese netten Leute nach Hause.
You get me before I get you, all these nice people can go home.
Boss, du wolltest doch diesen Stick umlegen, wenn du ihn erwischst.
Boss, you said you would go and kill that nigga Stick when you catch him.
Auch wenn du sie erwischst, sie fährt in 10 Minuten zum Flughafen.
Even if you catch her, she's leaving for the airport in ten minutes.
Wenn ich ein Kartenspiel hochwerfe, dann erwischst du irgendeine Karte mit dem Messer?
You mean to say that if I throw a deck of cards into the air, you catch one with the knife?
Wenn du einen dieser besonderen Knödel erwischst, wirst dir das nächste Jahr Glück bringen.
You get to eat delicious dumplings AND you get good fortune the following year….
Du kommst heim, erwischst mich mit einem anderen Mann
You come home, you find me in bed with another man,
Weil wenn du mich erwischst.
That's why, if you catch me.
Falls du den richtigen Moment erwischst: das Top-Fotomotiv Berlins.
If you catch the right moment: the top photo opportunity of Berlin.
Wenn du dich selbst bei einem negativen Gedanken erwischst, ersetze ihn durch einen positiven Gedanken.
When you catch yourself in a negative thought, think of a different thought to replace it.
Es ist realistischer, dass du einfach die Methode wiederholst, bis du dich in einer REM-Phase erwischst.
More realistically, just keep repeating the method below until you catch yourself in REM phase.
Wenn du ihn erwischst, vergiss nicht.
But when you catch him remember.
Du erwischst mich immer, wo ich lebe.(Jesus)"Im Schokoladenriegel?
You always get me where I live.(Jesus)"In the chocolate bar?
Du erwischst mich beim Ungezogensein.
You kinda caught me doing something naughty.
Results: 12922, Time: 0.0349

Erwischst in different Languages

Top dictionary queries

German - English