EUROPA WIRD in English translation

europe will
europa werden
europe wird
europa soll
EU wird
wird das regionalbüro
kommt europa
europa dann
europa will
europe is being
europe is becoming
europe would
europa würde
europa wäre
europa sollte
EU will
eu wird
europa is
europa will
europa wird
europe has become
europe shall
europa soll
europa wird

Examples of using Europa wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In ganz Europa wird Neidhart dafür gefeiert.
In whole Europe Neidhart is acclaimed therefore.
Das unkooperative Europa wird sich daher konsolidieren.
The unsupportive Europe is therefore going to be consolidated.
Europa wird sich völlig lächerlich machen.
Europe will make an utter fool of itself.
Ziel einer Wettbewerbsangleichung in Europa wird verfehlt.
The objective of leveling the playing field for competition in Europe is not met.
Europa wird jedoch heutzutage mit Forschungsinformationen überschüt­tet.
However, today, Europe is inundated with research information.
Europa wird jedoch nicht von Idealkandidaten geschaffen.
Yet Europe is not built with ideal candidates.
Europa wird bald seine eigene Währung besitzen.
Europe will soon have a single currency.
Europa wird sich nicht vom Multilateralismus verabschieden.
There will be no European retreat from multilateralism.
Europa wird weiter heucheln.
Further information Europe will remain hypocritical.
Europa wird das nicht schaden.
Europe won't be hurt by this.
Europa wird vor Flüchtlingen kapitulieren.
Europe will capitulate to refugees.
Europa wird am meisten leiden.
Europe will suffer the most.
Und das sozialistische Europa wird kommen.
And the socialist Europe will come.
Jeder Zugang nach Europa wird verwehrt.
All accesses to Europe are denied.
Europa wird seine Abschottung noch bereuen.
Europe will regret sealing itself off.
Europa wird reicher- und ungleicher.
Europe is getting more wealthy- and more unequal.
Europa wird im Prinzip genauso reagieren.
Europe will react in essentially the same way.
Europa wird gestärkt aus der Krise hervorgehen.
Europe will emerge strengthened from this crisis.
Europa wird dadurch auch attraktiver für Investoren.
It will also make Europe a more attractive place for investors.
In Europa wird Russland immer eines bleiben.
But in Europe, Russia will always remain one thing.
Results: 21787, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English