EXPORTVERBOT in English translation

export ban
ausfuhrverbot
exportverbot
verbot der ausfuhr
export prohibition
export bans
ausfuhrverbot
exportverbot
verbot der ausfuhr

Examples of using Exportverbot in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das erste betrifft das Exportverbot.
The first is the ban on the transfer of waste.
Aus folgenden Gründen hab ich gegen ein Exportverbot für stärkere Zigaretten gestimmt.
DE I voted against an export ban on stronger cigarettes for the following reasons.
Das Exportverbot für britisches Rindfleisch ist dumm,
The British ban on meat on the bone is stupid
Arbeitsplätze allein durch das Exportverbot, davon 8 000 allein in Großbritannien, stehen zur Diskussion.
Ten thousand jobs because of the export ban alone, 8 000 of which are in the United Kingdom, are at stake.
Wie können wir die Demokratie fördern, wenn einige Mitgliedstaaten jetzt dieses Exportverbot für Waffen aufheben wollen?
How can we promote democracy when some Member States now want to end this ban on the exporting of weapons?
Ist es unsicher, ob die Richtlinie von 1999 auch ein Exportverbot in Länder außerhalb der EU beinhaltet?
Is it uncertain whether the 1999 directive does in fact ban exports to countries outside the EU?
Die Hygienestandards im Vereinigten Königreich sind vorbildlich, das Exportverbot muß europaweit aufgehoben werden, auch in Frankreich.
Hygiene standards in the UK are second to none, and the ban must be lifted across the EU, including France.
Aus Umwelterwägungen heraus sollte das Exportverbot für Quecksilber möglichst schnell wirksam werden,
Environmental considerations mean the export ban on mercury should take effect quickly,
Die Wissenschaftler kamen dabei zur Ansicht, daß Rindersamen kein Risiko darstellen und damit vom Exportverbot ausgenommen werden soll.
The scientists there reached the conclusion that bulls' semen posed no danger and should therefore be removed from the list of banned products.
Im August dieses Jahres wurde deshalb das Exportverbot für Rindfleisch aufgehoben,
That led to the end of the beef ban in August of this year,
Und schließlich freue ich mich über das Exportverbot für Erzeugnisse aus der Europäischen Union, die in den Mitgliedstaaten verboten sind.
Finally, I am delighted at the ban on exports from the European Union of tobacco products banned in the Member States.
Das nach dem Ausbruch des ersten Weltkriegs erlassene Exportverbot von chemischen Produkten unterbrach jedoch die Versorgung des Konzerns von Grenzach aus.
After the outbreak of the First World War, the ban on exports of chemical products interrupted supplies of the Group in Grenzach.
Zum Exportverbot möchte ich sagen, dass es natürlich viele Länder gibt, in denen die Standards völlig anders sind als in Europa.
On the export ban, let me say that there are naturally many countries whose standards differ greatly from those in Europe.
Wir haben es so verstanden, daß der Kommissar eine Erklärung zu BSE und dem Exportverbot für Rindfleisch aus dem Vereinigten Königreich abgeben wird.
We understood that there was to be a statement made by the Commission on BSE in beef and the export ban in relation to UK exports of beef.
Herr Präsident, Österreich hat ebenso wie Luxemburg ein Exportverbot für genmanipulierten Mais erlassen,
Mr President, Austria, like Luxembourg, has imposed a ban on exports of genetically modified maize,
Die Schweizer haben dann ein Exportverbot einhalten müssen, und wir haben plötzlich festgestellt, daß die Schweizer ihr weltberühmtes Bündner Fleisch aus argentischem Fleisch herstellen.
The Swiss then had to observe an export ban and we suddenly found that the Swiss make their world-famous Bündner meat from Argentinian beef.
jedoch wider Erwarten scheitern, so wäre das für die Kommission kein Grund, Veränderungen für die Richtlinie 2001/37 über ein Exportverbot vorzuschlagen.
the Commission would not see this as a reason to propose modifying the provisions of Directive 2001/37 on exports.
Exportverbot in Indonesien als wesentlicher Treiber.
Export ban in Indonesia has given the main push.
Trotzdem suchten Umweltgruppen weiterhin nach einem Exportverbot für Pestizide.
Nevertheless, environmental groups continued to seek ban on all exports of pesticides.
Die Unterbrechung wurde durch ein Exportverbot der EU für Giftsubstanzen erzwungen.
The interruption had been caused by an EU ban on the export of poisonous substances.
Results: 159, Time: 0.0604

Exportverbot in different Languages

Top dictionary queries

German - English