FALLRECHT in English translation

case law
rechtsprechung
fallrecht
rechtssprechung
spruchpraxis
judikatur
präzedenzrecht
rechtsfall
case-law
rechtsprechung
fallrecht
rechtssprechung
spruchpraxis
judikatur
präzedenzrecht
rechtsfall

Examples of using Fallrecht in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Auf der Grundlage des Fallrechts des Europäischen Gerichtshofes kann die Kommission demnach die Mitgliedstaaten davon in Kenntnis setzen, daß eine Anrufung des Gerichtshofs nach Maßgabe von Artikel 169 droht.
Based on the case-law of the European Court of Justice it may therefore alert Member States where necessary of the risk of referral to the Court under Article 169.
Der Beitrag des Ecologic Instituts bestand in einer juristischen Analyses der Regeln und des Fallrechts der Welthandelsorganisation(WTO) und deren Relevanz für mögliche Politikmaßnahmen der EU.
The Ecologic Institute contributed a legal analysis, describing the rules and case law of the World Trade Organization relevant for related policy measures.
Die Menschenrechtskonvention in der Auslegung des Fallrechts der Straßburger Gerichte und die Charta der
The Human Rights Convention as interpreted in the case law of the Strasbourg courts
Dem Bürgerbeau ragten ist keine Bestimmung des Gemeinscha srechts oder des Fallrechts der Gemeinscha sgerichte bekannt, die es der Kommission untersagen würde, einem Bewerber bei einer schri lichen Prüfung Einblick
The Ombudsman is not aware of any provision of Community law or case-law of the Community courts which would prevent the Commission from allowing a candidate in a wri en examination to see his
Hast du irgendein Fallrecht gefunden?
Find any case law?
Beispiele aus dem Fallrecht in Mitgliedstaaten.
Examples of equality case law in Member States.
Sie gibt in der Tat das Fallrecht des Gerichtshofs wider.
It reflects, in fact, the case law of the Court of Justice.
Da die Datenbank jedoch Fallrecht zusammenstellt, finden erstinstanzliche Entscheidungen von Verwaltungsorganen darin keine Berücksichtigung.
However, as the database hosts case law, first instance decisions of administrative bodies are not included.
Dies entspricht vollumfänglich dem Fallrecht des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg.
This is fully in compliance with the case-law of the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Rechtsvorschriften und Fallrecht.
legislation and case law.
Diesem Fallrecht zufolge gilt die Ausnahmeregelung jedoch nur in Fällen mit einer Beteiligung von 100.
However, according to this case law, the derogation only applies in cases of 100% ownership.
Hinsichtlich der sachlichen Rechtfertigung zeigt das Fallrecht des Gerichtshofs, dass es potenziell sehr viele hinnehmbare Rechtfertigungsgründe gibt.
Regarding objective justification, the case law of the Court of Justice shows that there is a very broad range of potentially acceptable grounds of justification.
In seinem jüngsten Fallrecht hat der EuGH ausdrücklichere Leitlinien für die Aufdeckung missbräuchlicher Praktiken, d.h. rein künstlicher Konstruktionen.
In its recent case law the ECJ has given more explicit guidance on the criteria for detecting abusive practices, i.e. wholly artificial arrangements.
Mit der vorgeschlagenen Richtlinie könnte das Fallrecht des Europäischen Gerichtshofs hinsichtlich der Beweislast konsequent in der gesamten Europäischen Union angewandt werden.
The proposed Directive would enable the European Court of Justice's case law with regard to the burden of proof to be applied consistently throughout the European Union.
Mit dem Vorschlag für einen Entwurf eines Rahmenbeschlusses werden grundlegende Verpflichtungen auf der Grundlage der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Fallrecht des Europäischen Gerichtshofes geschaffen.
The proposal for a draft Framework Decision establishes fundamental obligations based on the European Convention on Human Rights and European Court case law.
Außerdem haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, gemäß dem Fallrecht des Europäischen Gerichtshofs Maßnahmen zu treffen, die Gemeinschaft indes besitzt keine solche Rechtsgrundlage.
Furthermore, Member States have the opportunity to impose measures according to the case law of the European Court of Justice, but the Community has no such legal basis.
Herr RETUREAU wirft die Frage auf, ob Vereinfachung bedeute, das Fallrecht in den gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen oder gezielt übermäßig komplizierte Richtlinien auszuwählen.
Mr Retureau raised the question of whether simplification meant implementing case law into the acquis or selecting directives that were too complex.
einschlägiges Fallrecht des Europäischen Gerichtshofs(EuGH) herangezogen.
also(where available) on relevant case law of the European Court of Justice ECJ.
Wenn ein Gericht Zweifel bezüglich der Bedeutung des EG-Rechts hat und im Fallrecht des Europäischen Gerichtshofes keine Antwort finden kann, sollte es ein Vorabent.
Where a court has doubts about themeaning of EC law and cannot find an answer in Court of Justice case law, it should consider a request for a preliminary ruling to the Court of Justice under Art. 234 EC.186.
Es gibt noch kein Fallrecht zu der Bedeutung dieser Bestimmung,
There is no case law on themeaning of this provision yet,
Results: 104, Time: 0.0229

Fallrecht in different Languages

Top dictionary queries

German - English