FERNBLEIBEN in English translation

stay away
fernhalten
fern bleiben
wegbleiben
fernbleiben
meiden sie
aufenthalt weg
distanzieren sie sich
halten sie weg
bleib weg
finger weg
absence
abwesenheit
fehlen
mangel
ermangelung
ausbleiben
nichtvorhandensein
verzicht
absenz
away
entfernt
weg
fern
entfernung
abseits
fernhalten
erreichbar
abstand
hinweg
wegnehmen
be absent
fehlen
abwesend sein
ausbleiben
vorhanden sein
anwesend sein
leave
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
miss
vermissen
verpassen
fehlen
fräulein
versäumen
übersehen
entgehen
sich entgehen lassen
mademoiselle
mrs.
absenteeism
absentismus
abwesenheit
fehlzeiten
arbeitsausfälle
fernbleiben
krankenstand
arbeitsversäumnis
fehltage
absentismo
staying away
fernhalten
fern bleiben
wegbleiben
fernbleiben
meiden sie
aufenthalt weg
distanzieren sie sich
halten sie weg
bleib weg
finger weg
absences
abwesenheit
fehlen
mangel
ermangelung
ausbleiben
nichtvorhandensein
verzicht
absenz
are absent
fehlen
abwesend sein
ausbleiben
vorhanden sein
anwesend sein
missed
vermissen
verpassen
fehlen
fräulein
versäumen
übersehen
entgehen
sich entgehen lassen
mademoiselle
mrs.
leaving
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden

Examples of using Fernbleiben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber momentan müssen Sie fernbleiben.
But for now, you must stay away.
Du musst jetzt von ihm fernbleiben.
You have got to stay away from him now.
Sie müssen leider fernbleiben, Mylady.
I'm afraid you must stay away, m'lady.
Ich kann dir nicht fernbleiben.
I can't be away from you.
Du kannst nicht einfach fernbleiben.
You can't just not show up.
Ihre Patienten sollen ihm fernbleiben.
So tell your patients to stay away from him. Yes.
Wie könnte ich da fernbleiben?
How could I stay away?
Er würde dir gegen Bezahlung fernbleiben.
He said if I paid him, he would stay away.
Ich werde dem Lockhart/Gardner Fall fernbleiben.
I'm absenting myself from the Lockhart/Gardner case.
Man muss bloß dem Gefängnis fernbleiben.
All you have to do is stay out of jail.
Diese Journalisten können von hier fernbleiben.
Journalists of this sort can stay well away.
Nein, du solltest mir einfach fernbleiben.
No, you should get away from me.
Harold, Sie müssen dem Gebäude fernbleiben.
Harold, I need you to stay clear of the building.
Oh Schatz, ich konnte nicht fernbleiben.
Oh darling, I just couldn't stay away.
Ich wusste, du kannst ihr nicht fernbleiben.
I knew you wouldn't stay away from her.
Oder er will einer gewissen Irren fernbleiben.
Maybe he's looking to get away from a certain lunatic.
Ich hab dir gesagt, du sollst fernbleiben.
I told you to stay away.
Amanda, ich finde, Sie sollten all dem fernbleiben.
Amanda, I think you ought to stay away from all of this.
soll dem Notkrankenhaus fernbleiben.
please stay away from the field hospital. Please, help me.
Gut, und dann wirst Du diesem Ort fernbleiben.
All right, and then you're gonna stay away from this place.
Results: 761, Time: 0.0684

Top dictionary queries

German - English