FESTEM BODEN in English translation

solid ground
festen boden
festem untergrund
festem grund
solide grundlage
solide basis
hartem boden
solidem grund
massivem untergrund
firm ground
festen boden
festem untergrund
festem grund
sicheren boden
stabilem untergrund
solid floor
festen boden
stable ground
stabilen boden
tragfähigen böden
stabilen untergrund

Examples of using Festem boden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Schlussendlich dauert die Erholung an, aber sie steht nicht auf festem Boden.
In conclusion, the recovery continues, but it is not on solid ground.
Mein Sohn, du musst glücklich sein, wieder auf festem Boden zu sein.
Dear boy. you must be happy to be home on terra firma.
Er liegt unter 70 Metern festem Boden.
located beneath 200 feet of solid earth.
Und wieder auf festem Boden, laden der Zoo oder Rheinpark zum Besuch ein!
Once on the ground again you can visit the Zoo or the Rhein Park!
Wir gehen auf festem Boden, aber um uns herum gibt es tausend Gründe für Schwindel.
We walk on solid ground, but around us there are a thousand reasons for vertigo.
Kehrt die Farbe zurück, jetzt wo du wieder auf festem Boden stehst, Probalicious?
Color back now that you're on terra firma there, probalicious?
Nach der Landung auf festem Boden werden Sie in einer Limousine wieder zu Ihrem Hotel gebracht.
Back on terra firma, a limousine will be waiting to take you back to your hotel.
Beide Füße sollten auf festem Boden stehen, das gewicht sollte gleichmäßig auf beide Beine verteilt sein.
Both feet should be on solid ground, with weight evenly spread between them.
Geben Sie mir eine Nacht auf festem Boden. Morgen tue ich alles, was Sie wollen.
Give me one good night on"terra firma." l will do anything you want tomorrow.
Mit dem Kugeltisch können Fördergüter mit festem Boden mit geringem Kraftaufwand horizontal in jede Richtung bewegt werden.
The ball table transports materials with a solid bottom in any direction using very little force.
Am besten auf festem Boden spielen.
Best for play on firm ground.
Auf festem Boden landet der Hubschrauber.
Landing on the only solid ground.
Das Menschenleben steht noch nicht auf festem Boden.
Human life has not yet been laid on solid basis.
multidirektionale Traktion auf festem Boden.
multidirectional traction on solid ground.
Auch hier besitzen die absolute Unempfindlichkeit gegen Wasser nur festem Boden Furnier Kork.
Again, the absolute insensitivity to water only possess solid cork flooring veneer.
wirken jedoch unbeholfen auf festem Boden.
works however awkwardly on firm ground.
Er befand sich nicht mehr auf festem Boden, sondern mitten in einem wilden Ozean.
He was no longer on firm land, but in the middle of a torrential sea.
Dann werden wir unsere Wirtschaft auf festen Boden stellen und auf festem Boden weiterentwickeln können.
We shall then be able to place our economy on a firm basis, and develop it further on a firm basis.
Leider fuhr sein Fuß ohne auf viel Widerstand zu treffen durch die Illusion von festem Boden.
Only the foot went right though the illusion of solid ground without meeting much resistance.
Beim Namen Pio Nono, war er wieder ganz auf festem Boden und hieß mich nun willkommen.
The name of Pio Nono put the Superior on firm ground, and he now bade me welcome.
Results: 216, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English