FIELE in English translation

fell
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
falls
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
fall
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
falling
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
drop
tropfen
fallen
rückgang
sinken
lassen
ablegen
fallenlassen
werfen
absetzen
droppen

Examples of using Fiele in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Erkunden Auguste Desperret Wenn sie fiele, würdet ihr zermalmt werden.
Auguste Desperret If she collapsed, you will be crushed down.
Wozu fiele dein Sklave meinem Herrn, dem König, noch zur Last?
Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
Fiele die Tasse auf den Boden,
If the cup fell to the floor, it would shatter,
Man erzählte ihnen, dass sie keinerlei Appetit hätte und es ihr schwer fiele einzuschlafen.
It was reported that she had no appetite, and she had trouble falling asleep.
Dies könnte man einfach im Schnee begraben; dann fiele es nicht so ins Auge.
That could simply be dug down in the snow; so it wouldn't catch the eye.
Wenn ein Fels auf dich fiele, würdest du mich um Hilfe bitten?
If a boulder fell on you, would you ask me for help?
Der Blick fiele direkt auf ein monochrom schwarzes Rechteck.
Our gaze would fall directly onto a monochromatic black rectangle.
Fiele der Himmel auf die Erde, wäre der Vogelfang eine leichte Angelegenheit.
If the sky were to fall to the earth, birdcatching would be a simple task.
Das fiele unter das Geheimnis der Selbsthingabe der Paradies-Söhne.
That would fall within the bestowal mystery of the Paradise Sons.
Cosette, wenn ich fiele?
Cosette, if I were to fall?
Gestern habe ich geträumt, ich fiele ins Feuer.
Last night, I dreamt that I was falling into fire.
Die Jaybird Run wären eine Empfehlung, wenn Ihr Preis deutlich fiele.
The Jaybird Run would be a recommendation if the price were to fall significantly.
Sadie, wenn die Welt aus ihrer Achse fiele und du Vorsitzende wärst, könntest du entscheiden.
Sadie, if the world fell off its axis and you somehow found yourself in charge of the Belles, you can make decisions.
Fiele das Necronomicon in die Hände der Untoten würde das Böse die ganze Menschheit verschlingen.
If the Necronomicon fell into the hands of the Deadites all mankind will be consumed by this evil.
Der Entladevorgang der Batterie würde jedoch viel länger dauern. Bevor die Kapazität der Batterie unter 20% fiele, würde diese in den Erhaltungsmodus wechseln.
Before the battery would drop below 20% left capacity, it would change the mode into the capacity sustaining mode.
Entwertung des Riyals führen, der Ölpreis fiele unter 10 Dollar pro Barrel
The price of oil would drop under ten dollars a barrel
Und ob solch ein Aas fiele auf Samen, den man sät, so ist er doch rein.
If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.
Und wer Allah etwas zur Seite stellt, ist(so), als fiele er vom Himmel und die Vögel erhaschten ihn oder der Wind verwehte ihn an einen fernen Ort.
He who associates others with Allah is like he who falls from heaven and is snatched away by the birds or carried by the wind to some faroff place.
Wahrlich, ich wäre da ja eingegangen wie ein schmutziger Wassertropfen, wenn er ins Feuer der Sonne fiele!
Truly, I would have perished like a dirty drop of water falling into the fire of the sun!
das nicht einladende Dach, auf dem ich gewiss aufschlagen würde, falls ich fiele.
the uninviting roof which I would certainly hit if I fell.
Results: 152686, Time: 0.1667

Fiele in different Languages

Top dictionary queries

German - English