FINANZBEDARF in English translation

financial need
finanzbedarf
finanziellen bedarf
finanzielle bedürftigkeit
finanzielle not
finanzielle notwendigkeit
finanzielle bedürfnisse
finanzieller notlage
wirtschaftliche bedürftigkeit
financial requirement
finanzbedarf
financial needs
finanzbedarf
finanziellen bedarf
finanzielle bedürftigkeit
finanzielle not
finanzielle notwendigkeit
finanzielle bedürfnisse
finanzieller notlage
wirtschaftliche bedürftigkeit
financial requirements
finanzbedarf
financing needs
finanzierungsbedarf
funding needs
finance needs
budgetary needs

Examples of using Finanzbedarf in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So kann der Finanzbedarf im Alter ohne Substanzverzehr d.h. Verkauf erfolgen.
So, the finance requirements in age can be effected by means of selling.
Ein Geldmarktkredit bietet Ihnen die in der Regel günstigste Möglichkeit, kurzfristigen saisonalen Finanzbedarf zu decken.
A money market loan usually provides you with the most favourable way to meet short-term seasonal financial requirements.
Einen Projektplan in den Dimensionen Zeit, Finanzbedarf und Ressourceneinsatz bzw. -allokation aufzustellen Gantt-Chart und Projektstrukturplan PSP.
Create a project plan(Gantt-chart and project structure plan(PSP)) with regard to the dimensions of time, financial requirements and resource allocation.
Der Finanzbedarf aus dem laufenden Geschäft.
Financial requirements for ongoing business.
Finanzbedarf Hilfskraftmittel, Sachmittel, Lehraufträge.
Funding requirements assistants, material resources, teaching assignments.
Finanzbedarf über die gesamte Projektlaufzeit.
Financing requirements over entire project period.
Finanzbedarf, Rücklagen und Aufgliederung der Ausgaben.
Financial requirements, reserves and breakdown of expenses.
Eine Pauschale von ungefähr 2% in der ganzen Union würde den gesamten Finanzbedarf decken.
A flat rate of around 2% throughout the Union would cover all financing requirements.
Kostenrechnungen durchführen und Finanzbedarf ermitteln, dabei Gemeinkosten auf verschiedene Kostenstellen verteilen.
Carrying out cost invoices and defining financial needs, spreading overheads over different cost centres.
Der Finanzbedarf wird auf insgesamt etwa 2 Milliarden Euro geschätzt.
The total financial requirement is estimated to be in the region of EUR 2 billion.
Der größte anfängliche Finanzbedarf sind die Personalkosten.
The largest initial financial requirement is the staffing cost.
Sein Finanzbedarf ist akut.
Its need for funding is acute.
So kann der Finanzbedarf im Alter ohne Substanzverzehr d.h.
So, the finance requirements in age can be effected by means of selling.
A- Einnahmen und Finanzbedarf der EGKS.
A-The ECSC's resources and requirements.
Ferner bestätigte der Rat den besonderen zusätzlichen Finanzbedarf für den Zeitraum 2012-2013 in Höhe von 1,4 Mrd.
It also endorsed the specific additional financing needs of €1.4 billion for 2012-2013.
Der Finanzbedarf im Zusammenhang mit einem Grad in der Kosmetik verdienen wird von einem Ort zum anderen variieren.
The financial requirements associated with earning a degree in cosmetology will vary from one place to another.
Auch zum Kosovo gibt es noch keine Klarheit über den genauen Aufgabenzuschnitt und den Finanzbedarf für 2008.
Nor is there yet any clarity regarding the precise allocation of the tasks relating to Kosovo and the budgetary needs for 2008.
Der Bundesrat berücksichtigt den Finanzbedarf bei der Festsetzung der Abgabe für Radio und Fernsehen Art.
 The Federal Council takes the financial requirement into account when setting the radio and television fee Art.
Die Kommission erklärt, dass der endgültige Finanzbedarf der Europäischen Eisenbahnagentur erst geklärt werden kann, wenn eine Einigung zwischen Rat
The Commission declares that the final budgetary needs for the European Railway Agency depend on a clear agreement on the competencies of this Agency between the Council
ihr unterschiedliches Entwicklungsniveau und ihren unterschiedlichen Finanzbedarf zu berücksichtigen.
their differing levels of development and varying budgetary needs.
Results: 364, Time: 0.048

Top dictionary queries

German - English