FLITZT in English translation

flits
huschen
flitzen
fliegen
flattern
whizzes
sausen
genie
flitzen
whizz
senkrechtstarter
schwirren
zischen
runs
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen
dashes
schuss
strich
bindestrich
armaturenbrett
hauch
spritzer
gedankenstrich
prise
flitzen
races
rennen
rasse
wettlauf
lauf
wettrennen
fahren
wettkampf
rasen
scampers
vorpreschen
huschen
zips
reißverschluss
zipper
zipp
reisverschluss
postleitzahl
zippen
PLZ
RV
darts
pfeil
dartpfeil
huschen
abnäher
wurfpfeil
flitzen

Examples of using Flitzt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nur, die Maschen sind so weit geknüpft, dass jeder Lachs da durch flitzt.
But the mesh is so wide that every salmon slips through.
Der Pulverschnee staubt auf, wenn man auf frisch gewachsten Kufen um die Kurve flitzt.
The powder snow dusted when you whizzed on freshly waxed runners around the bend.
Flitzt du mal nach draußen auf Deck 3 auf der Treblin-Seite
Pop outside the tier 3 treblin side hatch
Wie fühlt es sich an, wenn du die Straße wie ein Feuerball aus der Hölle entlang flitzt?
What does it feel like when you're running down the street Like a bat out of hell?
Das Geld flitzt irgendwo durch den Cyberspace,
Money's flowing around somewhere in cyberspace..
Auf welchem Untergrund flitzt dein Auto am besten?
What surface your car whizzes best?
Sie flitzt mit dem original BIG-BOBBY-CAR durch die Gegend.
She dashes around with the original BIG-BOBBY-CAR.
Angetan mit einem Sombrero, flitzt sie in Arriva Arriva allen davon.
Wearing a sombrero, it's faster than anybody else in Arriva Arriva.
Und schon flitzt sie mit ihrem Kleinauto wieder weg
And away she speeds with her small car
Etwas Schreckliches huscht über den Hintergrund in Szenen aus Afghanistan, flitzt aus dem Bild.
Something horrible flits across the background in scenes from Afghanistan, scuttling out of sight.
erinnert an eine Bowling-Kugel, die durch den Raum flitzt.
looks like a bowling ball running around the room.
Als Martin die Türe vorsichtig öffnet, entweicht Thor im Nu und flitzt in die Garage.
When Martin opened the door carefully he escaped quickly and shot into the garage.
Mit dem komfortablen Zweisitzer wird man bequem nach oben gezogen, von dort flitzt man dann rasant aber sicher bergab.
With the comfortable two-seater you will be pulled comfortably upwards, from there you flit rapidly but safe downhill.
ein Ball, wenn sie durch das Zimmer flitzt.
looks like a ball when running around the room.
das kleine Frettchen flitzt hinter her.
the little ferret whizzes past.
Mit dem Alpin-Bob flitzt die ganze Familie flott in Richtung Tal.
The Alpine Bob flits afloat the whole family in the valley.
Schweizer Tram flitzt auf französischem Staatsgebiet Richtung Rodersdorf.
Swiss tram dashes towards Rodersdorf on French territory.
Dieses Automatenspiel ohne Download flitzt mit rasender Geschwindigkeit.
This no download game whizzes at breakneck speed.
Gabrielle flitzt hinter Ares in den Raum.
Gabrielle races behind Ares into the room.
Blitzschnell flitzt das rote Feuerwehrauto um die Ecke.
The red fire engine races around the corner in a flash.
Results: 518, Time: 0.062

Top dictionary queries

German - English