FREIMUT in English translation

freimut
boldness
kühnheit
mut
freimütigkeit
wagemut
freimut
unerschrockenheit
verwegenheit
freudigkeit
dreistigkeit
unverfrorenheit
frankness
offenheit
ehrlichkeit
aufrichtigkeit
offenherzigkeit
freimütigkeit
freimut
offen
freeness
mahlgrad
freiheit
candor
offenheit
aufrichtigkeit
ehrlichkeit
offenherzigkeit
freimut
freimütigkeit
freedom
freiheit
frei
freiraum
befreiung
courage
mut
tapferkeit
mutig
kühnheit
parrhesia
parresia
parrhesie

Examples of using Freimut in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
redeten das Wort Gottes mit Freimut.
they spake the word of God with boldness.
redeten das Wort Gottes mit Freimut.
they spoke the word of God with confidence.
Dies geht auf eine Anregung von Freimut Duve seitens der OSZE und des kroatischen Verlegers Nenad Popovic zurück.
This has been in response to an idea put forward by Freimut Duve on behalf of the OSCE and the Croation publisher Nenad Popovic.
Paulus und Barnabas aber erklärten voll Freimut:"Euch musste das Wort Gottes zuerst gepredigt werden.
Paul and Barnabas spoke out boldly, and said,“It was necessary that God's word should be spoken to you first.
Freimut Wodka wird in Wiesbaden von der Freimut Spirituosen GmbH hergestellt.
Freimut Wodka is produced in Wiesbaden by the Freimut Spirituosen company.
gib deinen Knechten, mit allem Freimut zu reden dein Wort;
give to thy bondmen with all boldness to speak thy word.
Der junge Unternehmer Frank Lock, der den Familienbetrieb 2002 von seinem Vater Freimut übernommen hatte, bekannte sich klar zur regionalen Wirtschaft.
The young entrepreneur Frank Lock who took over the family business in 2002 from his father Freimut clearly professed his commitment to the regional economy.
Und nun, Herr, sieh an ihr Drohen und gib deinen Knechten, mit allem Freimut zu reden dein Wort;
Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness.
Mit unerhörtem Freimut alle Schäden der französischen Armee aufdeckte
He“uncovered with outrageous frankness all damages of the French army
sieh auf ihre Drohungen und gib deinen Knechten die Kraft, mit allem Freimut dein Wort zu verkünden.
grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word.
mit dem Wort Parresía, das heißt: mit Offenheit und Freimut sprechen.
the Acts of the Apostles uses the word parrhesia to describe this attitude, a word which means to speak frankly and with courage.
Freimut Wodka wird nicht gefiltert,
Freimut Wodka is not filtered,
Die beiden Apostel»sind von der Furcht zum Freimut übergegangen, dazu, die Dinge frei auszusprechen«.
The two Apostles"have passed from fear to boldness, speaking freely.
Ich war zutiefst beeindruckt von seinem Freimut, seiner Geradlinigkeit, Großherzigkeit und Demut.“.
I was thoroughly impressed by his frankness, straightforwardness, broadmindedness, and humility.
Marias Freimut überraschte Tom.
Tom was surprised by Mary's candor.
Freimut und praktische Verbesserungsvorschläge sind als solche immer empfehlenswert.
The frankness and the practical proposals for improvements are commendable in themselves.
Es scheint mir am besten, der Frage mit völligem Freimut gegenüberzutreten.
The best way seems to me to confront the question with entire frankness.
Gelegenheiten und Freimut zum Zeugnis für das Evangelium.
Opportunities and boldness as a witness for the gospel.
Oktober 1990 von Freimut Börngen und Lutz D. Schmadel in Tautenburg entdeckt wurde.
It was discovered by Freimut Börngen and Lutz D. Schmadel on October 12, 1990.
Mir gefällt dein Freimut.
I like your frankness.
Results: 103, Time: 0.1634

Top dictionary queries

German - English