FREUDE WIRD in English translation

joy will
freude wird
joy wird
glücklich wird
joy is
freude sei
joy becomes
pleasure will
freude wird
vergnügen wird
happiness will
glück wird
freude wird
joy shall
delight will be
joy gets

Examples of using Freude wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Meine Freude wird jedoch durch die Tatsache getrübt, daß Großbritannien sich uns nicht anschießen wird..
However, my joy is tempered by the fact that the UK will not join us.
Ihre Freude wird allein durch das bittere Erbe Saddams getrübt, das nicht so leicht abzuschütteln ist.
Their joyfulness is tempered only by the continuation of the bitter legacy of Saddam.
Noch vor dem Auspacken Ihrer Koffer am Urlaubsziel, werden schnell die Badesachen angezogen und voller Freude wird der Pool eingeweiht.
Even before the bags are unpacked at the holiday destination, swimming costumes are adorned quickly and the pool is inaugurated amidst lots of joy.
Zu meiner großen Freude wird das Verbot, Ammoniak
I am delighted that the ban on adding ammonia
Freude wird uns erfüllen.
Our joy will be full.
Freude wird alle Sorgen überdecken.
Joy will swallow up all distress.
Freude wird sich aus dir erheben.
Joy will rise from you.
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein;
On their heads will be eternal joy;
Die Freude wird Lasten und und Not abbauen.
Joy will dismantle burden and woe.
Die Freude wird euch nicht zwicken, jedoch wird sie euch ausdehnen.
Joy won't pinch you, but it will expand you.
Die Freude wird sozusagen durch die Zahl der Gäste vermehrt.
On the contrary the joy is multiplied by the number of guests.
Und welch eine Freude wird er fühlen, wenn er dich sieht!
And what joy He will feel when He sees you!
Egal, wofür du dich entscheidest, die Freude wird lange andauern.
Regardless of which one you choose, the pleasure will be lasting.
Der Glaube wird euch Hoffnung sein und Freude wird in euren Herzen herrschen.
Faith will be hope to you and joy will begin to reign in your hearts.
Beginne, mehr zu geben, und Freude wird dir vor die Füße fallen.
Start giving more, and joy will fall at your feet.
Wahrlich, wahrlich, seines Lohnes und seiner Freude wird nimmerdar ein Ende werden!.
Verily, verily, his reward and his joy will never come to an end!
Und die Erhöhung ihrer Menge wird abgeschnitten, und ihre Freude wird Trauer verwandelt werden..
And the exaltation of her multitude will be cut off, and her gladness will be turned to sorrow.
Und damit der Besuch ebenfalls zur Freude wird, findet er in Form eines Spiels statt.
And to ensure that a visit is also a pleasure, it takes the form of a game.
und ewige Freude wird ihnen zuteilwerden.
everlasting joy shall be unto them.
Mit viel Humor& Freude wird er Ihnen die Schönheit unserer atemberaubenden Landschaften& Kultur näher bringen.
With lots of humor& enthusiasm he will bring the beauty of our breathtaking scenery and culture closer to you.
Results: 3943, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English