FRUCHTLOS in English translation

fruitless
fruchtlos
erfolglos
unfruchtbar
vergeblich
ergebnislos
sinnlos
nutzlos
zunichte
unergiebig
unfruitful
unfruchtbar
fruchtlos
erfolglosem
vain
eitel
vergeblich
umsonst
vergebens
nichtig
unnütz
fruchtlos
eingebildet
unbedachte
eingebildete
futile
vergeblich
sinnlos
zwecklos
nutzlos
aussichtslos
vergebens
nichtig
müßig
unnütz
fruchtlos
sterile
steril
unfruchtbar
keimfrei
fruchtlos
unsuccessful
erfolglos
erfolgreich
ohne erfolg
gescheitert
gescheiterten
fehlgeschlagene
misslungenen
missglückten
abgelehnte
misslungen

Examples of using Fruchtlos in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im Falle des Lieferverzugs kann der Besteller nach fruchtlos abgelaufener, angemessener Nachfrist vom Vertrag zurücktreten.
In the case of a delay in delivery, the purchaser can withdraw from a non-productive delivery time after an appropriate interval i.
Wenn wir diese Nachfrist fruchtlos verstreichen lassen, so sind Sie berechtigt, vom Kaufvertrag zurückzutreten.
If we let this period of grace pass without effect, you shall be entitled to withdraw from the purchase agreement.
Wenn wir eine uns gesetzte angemessene Nachfrist für die Beseitigung eines Mangels fruchtlos haben verstreichen lassen.
If we allow a reasonable final deadline which was set for us to remedy a defect to expire unsuccessfully.
bleibt fruchtlos.
remains fruitless.
Im Falle des Lieferverzuges kann der Käufer nach fruchtlos abgelaufener, angemessener Nachfrist vom Vertrag zurücktreten;
In the event of delay in delivery the Purchaser may, following the expiry of an appropriate period of grace to no effect, withdraw from the Contract;
All sein Bemühen, mich zu einem gottesfürchtigen Menschen zu erziehen, schien sich als fruchtlos zu erweisen.
All his efforts to bring me up as a God-fearing person seemed to have proven fruitless.
ist es fruchtlos, ihn zu versuchen, zu reformieren.
it will be fruitless to try to reform him.
Zuweilen mag es sein, dass Euer Bemühen fruchtlos bleibt und Ihr auf Eurem Weg nicht vorankommt.
It may happen at times that your efforts fail to bear fruit and the journey is at a standstill;
Die Seelen in diesem Level laufen fruchtlos und jagen ein wehendes Banner, das sie nie fangen können.
The souls in this level run fruitlessly, chasing a waving banner that they can never catch.
Bleibt die Vollstreckung fruchtlos, kann der Gläubiger von dem Schuldner die Abgabe der Eidesstattlichen Versicherung über dessen Vermögensverhältnisse beantragen.
In the event that enforcement remains fruitless, the creditor can request that the debtor swears an oath of disclosure of the debtor's assets.
Zehn Jungfrauen besaßen die Tugend der unversehrten Jungfräulichkeit,/ aber für fünf von ihnen blieb die harte Übung fruchtlos.
Ten virgins possessed the virtue of virginity intact but for five of them the difficult practice proved unfruitful.
erwies sich als fruchtlos.
has proved fruitless.
Es ist fruchtlos, zu denken, daß Plesiosaurier für die Zukunft benötigt werden.
It is vain to think that plesiosaurs are needed for the future.
Alles Forschen ohne Liebe bleibt fruchtlos.
All searching without love will just remain vain.
Versuche, sich selbst aus dem dämonischen Einfluss zu befreien sind fruchtlos.
Attempts to disentangle oneself from demonic involvement without salvation are futile.
Aber meine Anstrengungen waren fruchtlos.
But my efforts were fruitless.
Und er dachte, das war alles fruchtlos.
And He thought it was all fruitless.
Hundert Jahre sind fruchtlos verflossen;
One hundred years have elapsed fruitlessly;
Weise Menschen sagen uns, dass es fruchtlos ist, sich nur Freuden zu wünschen und das Leid zu scheuen.
Wise persons tell us that it is vain to ask for pleasures and shun from pains.
und es ist fruchtlos darüber hin und her zu reden.
our discussions are futile.
Results: 586, Time: 0.0519

Top dictionary queries

German - English