FURCHTSAM in English translation

fearful
ängstlich
angst
furchtsam
furchtbar
schrecklich
furcht
furchterregend
bange
gefürchtet
angstvolle
afraid
angst
ängstlich
bange
scheuen sie sich
furcht
furchtsam
fürchte
verängstigt
erschrocken
scary
beängstigend
gruselig
unheimlich
erschreckend
furchterregend
angst
schrecklich
schaurig
furchteinflößend
angsteinflößend
timid
schüchtern
ängstlich
zaghaft
scheu
furchtsam
zurückhaltend
die schüchternen
kleinmütig
frightened
erschrecken
angst machen
angst
ängstigen
einschüchtern
angst einjagen
fürchten
verscheuchen
bange machen
fearing
angst
fürchten
furcht
befürchtung
sorge
schrecken
timorous
furchtsame
ängstlichen
scheue
fear
angst
fürchten
furcht
befürchtung
sorge
schrecken

Examples of using Furchtsam in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Warum stehst du da, so furchtsam?
Why are you standing there, so timid?
grob, furchtsam und argwöhnisch geworden.
coarse, timid and suspicious.
Tugend ist mutig,""und Güte niemals furchtsam"!
Virtue is bold, and goodness never fearful.
ich darf nicht furchtsam sein.
I cannot be afraid.
Die Wahrheit ist, Menschen sind grausam, furchtsam und nicht vertrauenswürdig.
The fact is humans are crude, base, fearful and untrustworthy.
Niemand sollte sich dem Feuer furchtsam nähern.
No one should approach Fire with fear.
Kann furchtsam und überwältigend manchmal sich fühlen.
Can sometimes feel scary and overwhelming.
Furchtsam, leise, möglicherweise in völliger Dunkelheit.
Fearful, silent, possibly shrouded in darkness.
Wer könnte da noch furchtsam sein?
Who will be afraid then?
Frage Gerda und blickte es etwas furchtsam an.
Asked Gerda; looking at it rather fearfully.
Geliebte/r, anstatt furchtsam zu sein, seid freudig.
Instead of being fearful, beloved, be joyful.
Ihr Kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam?
You people of little faith, why are you so fearful?
Erhältlich in den Farben trans braziliaburst, furchtsam Kirsche.
Available colors trans braziliaburst, scary cherry.
Sehr furchtsam.
Very fearful.
Denn sie alle wollten uns furchtsam machen" NEHEMIA 6:9.
For they all made us afraid" NEHEMIAHÂ 6:9.
Denn sie alle wollten uns furchtsam machen" NEHEMIA 6:9.
For they all made us afraid" NEHEMIAH 6:9.
Ein neu angekommener Pensionsgast wird sich sehr furchtsam zeigen.
A newcomer in your tank will show timid.
Die Bürger Naktamuns warteten furchtsam und mit unbändiger Freude zugleich.
The mass of citizens wailed in fear and boundless joy.
Aber der Herr sagte alsbald zum sich dennoch etwas furchtsam wundernden Lamech.
But the Lord said to the still somewhat scary wondering Lamech.
Und er sprach zu ihnen: Wie seid ihr furchtsam?
How is it that ye have no faith?
Results: 385, Time: 0.2959

Top dictionary queries

German - English